OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec
|
|
- Grégoire Blanchard
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Conformément à la Loi sur l Office national de l'énergie, S.R.C. 1985, c. N-7 et au Règlement de l Office national de l énergie concernant l électricité DORS/ (le «Règlement»), demande à l Office national de l énergie (l «Office») une autorisation d exporter, à partir de toutes les lignes internationales de transport d électricité, située dans la province de Québec, pour lesquelles l Office a délivré ou délivrera un certificat d utilité publique ou un permis, jusqu'à mégawatheures («MWh») pour toute période consécutive de douze mois sur une base garantie ou interruptible. souhaite obtenir un permis pour une durée de 27 ans et 2 mois commençant le 1 er novembre 2012 et se terminant le 31 décembre souhaite que ce permis lui soit délivré avant le 1 er février détient actuellement les permis et licences décrits à l annexe A dont copies sont jointes aux annexes B, C et D. À l appui de sa demande, fournit les renseignements suivants : SECTION I RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA DEMANDE (1) Date du dépôt de la demande. 4 mars 2011 (2) Renseignements sur le demandeur. Le nom du demandeur qui doit figurer sur le permis :. est une personne morale constituée et régie par la Loi sur Hydro- Québec (L.R.Q., chapitre H-5). Coordonnées d Nom : Christian G. Brosseau Titre : Vice-président Marchés de gros Organisation : Adresse : 75, boulevard René-Lévesque ouest 18 e étage Montréal, Québec, H2Z 1A4 Téléphone : Télécopieur : Courriel : brosseau.christian@hydro.qc.ca 1
2 Nom : Hélène Cossette Titre : Déléguée Affaires juridiques Organisation : Adresse : 75, boulevard René-Lévesque ouest 17 e étage Montréal, Québec, H2Z 1A4 Téléphone : Télécopieur : Courriel : cossette.helene@hydro.qc.ca Renseignements sur aux fins de rapport sur les exportations Nom : Michel Bouthillier Titre : Conseiller Comptabilité et Contrôle corporatif Organisation : Adresse : 75, boulevard René-Lévesque ouest 15 e étage Montréal, Québec, H2Z 1A4 Téléphone : poste 4193 Télécopieur : Courriel : bouthillier.michel@hydro.qc.ca Renseignements sur concernant le recouvrement des frais. Nom : Geneviève Brisson Titre : Conseillère Affaires institutionnelles Organisation : Adresse : 75, boulevard René-Lévesque ouest 21 e étage Montréal, Québec, H2Z 1A4 Téléphone : poste 5443 Télécopieur : Courriel : brisson.geneviève@hydro.qc.ca (3) Description du marché d exportation. Le marché d exportation visé par la demande de permis est le marché nordaméricain desservi par l ISO New England Inc. (4) Autres autorisations à obtenir par le demandeur. (a) Description des autorisations que le demandeur doit obtenir pour importer de l électricité aux États-Unis. Aucune autorisation n est requise pour l importation de l électricité aux États-Unis. 2
3 (b) Description des autorisations provinciales que le demandeur doit obtenir pour exporter de l électricité aux États-Unis. Aucune autorisation du gouvernement du Québec n est requise pour exporter de l électricité aux États-Unis. (5) Description du réseau d'électricité du demandeur ou de ses société affiliées, y compris tout intérêt dans des installations de production, de transport ou de distribution, au Canada, ainsi qu'une copie de son dernier rapport annuel et de son dernier plan public de production ou de développement, ainsi que l adresse Internet du demandeur. est une société mandataire de l État régie par la Loi sur Hydro- Québec (L.R.Q., chapitre H-5). a pour objets de fournir de l énergie, notamment en assurant l approvisionnement en électricité patrimoniale tel qu établi par la Loi sur la Régie de l énergie (L.R.Q., chapitre R-6.01), et d œuvrer dans le domaine de la recherche et de la promotion relatives à l énergie, de la transformation et de l économie de l énergie, de même que dans tout domaine connexe ou relié à l énergie. Au 31 décembre 2009, la puissance installée du parc du demandeur est de MW, principalement de source hydroélectrique, auquel s ajoute MW provenant d autres sources d approvisionnement, soit la quasi-totalité de la production de la Centrale des Churchill Falls de Churchill Falls (Labrador) Corporation Limited (5 428 MW), de neuf parcs éoliens appartenant à des producteurs privés d une puissance installée de 657 MW et MW au titre d ententes avec d autres fournisseurs privés. compte quatre principales divisions respectivement engagées dans la production, le transport, la distribution de l électricité et la construction et réfection d équipements de production et de transport d électricité au Québec. Le rapport annuel 2009 est produit à l annexe E et le plan stratégique d Hydro- Québec est produit à l annexe F. Le rapport annuel 2009 et le plan stratégique d sont également disponibles par internet à l adresse suivante: (6) Le nom de chaque personne ou organisme à l'étranger à qui de l'électricité sera livrée ainsi que la nature de l'entreprise exploitée par cette personne ou cet organisme ou, si ces renseignements ne sont pas connus au moment de la demande, une brève description des marchés qui seront desservis : 3
4 demande un permis d exportation d électricité lui permettant d exporter à sa filiale, H.Q. Energy Services (U.S.) Inc. ou à toute autre entité lui succédant. H.Q. Energy Services (U.S.) Inc., une société créée en vertu des lois de l État du Delaware et ayant son siège social à Hartford, Connecticut, fait la mise en marché de produits et services énergétiques dans le nord-est américain. H.Q. Energy Services (U.S.) Inc. participe aux marchés desservis par le New York Independent System Operator, Inc., l ISO New England Inc., le Midwest Independent Transmission System Operator, Inc. et la PJM Interconnection, LLC (7) Une copie de tout contrat de transfert d'électricité relatif à l'exportation d'électricité proposée. Une copie du contrat intervenu entre et sa filiale, H.Q. Energy Services (U.S.) Inc., est jointe à l annexe G. (8) Les quantités maximales annuelles combinées d électricité garantie et d électricité interruptible à exporter annuellement. Année civile MWh
5 Année civile MWh Les quantités prévues ci-dessus tiennent compte des dispositions du paragraphe 4.1b) du contrat intervenu entre et sa filiale, H.Q. Energy Services (U.S.) Inc. dont une copie est déjà produite à l annexe G, lesquelles dispositions permettent à H.Q. Energy Services (U.S.) Inc. d augmenter la quantité d énergie dans certaines circonstances. (9) Catégorie de transfert demandé aux fins d exportation. Transfert relatif à la vente transfert de puissance ou d énergie aux termes du contrat de vente. (10) Durée du permis demandé. La durée du permis demandé est 27 ans et 2 mois commençant le 1 er novembre 2012 et se terminant le 31 décembre (11) Les lignes internationales que le demandeur entend utiliser pour exporter de l électricité. Toutes les lignes internationales de transport d électricité dans la province de Québec pour lesquelles l Office a délivré ou délivrera un certificat d utilité publique ou un permis. SECTION II ACCÈS ÉQUITABLE AU MARCHÉ Description détaillée de la manière dont le demandeur : (i) a informé ceux qui se sont montrés intéressés par l achat d électricité pour consommation au Canada des quantités et des catégories de services offertes, (ii) a donné à ceux qui, suivant la communication de ces renseignements ont manifesté l intention d acheter de l électricité pour consommation au Canada la possibilité d acheter de l électricité à des conditions aussi favorables que celles indiquées dans la demande, y compris les conditions relatives au prix. Tel qu en fait foi la description détaillée qui suit, le demandeur a rencontré les exigences décrites aux items (i) et (ii) ci-dessus. (1) Une description détaillée de la manière dont le demandeur a informé ceux qui se sont montrés intéressés par l'achat d'électricité pour consommation au Canada des quantités et des catégories de services offertes : (a) a rendu public son objectif d accroître ses ventes hors Québec : 5
6 Depuis plusieurs années, le demandeur commercialise ses surplus d énergie sur les marchés de gros et, comme en témoigne son plan stratégique produit à l annexe F (le «Plan stratégique»), le demandeur dispose d une capacité de production lui assurant la croissance de ses exportations. Le Plan stratégique, accessible au public depuis 2009, fait clairement état de l objectif d d accroître ses ventes hors Québec, y compris vers d autres provinces canadiennes. De plus, veut diversifier son portefeuille en développant de nouveaux marchés énergétiques et en concluant des contrats d exportation à moyen et à long termes. Les marchés vers lesquels le demandeur souhaite accroître ses exportations incluent l Ontario et les Maritimes (Nouveau- Brunswick, Nouvelle-Écosse et Île-du-Prince-Édouard). (b) a mis en place les structures facilitant les échanges avec ceux qui se montrent intéressés par l achat d électricité : La Vice-présidence Marchés de gros de la division Production est responsable de la commercialisation des produits énergétiques au Canada et aux États-Unis. Deux directions sont responsables des ventes et des achats d électricité au Canada et aux États-Unis. Il s agit de la direction Développement des affaires et expertises et de la direction Parquet de transactions énergétiques. Le Parquet de transactions énergétiques a entre autres mis en place, à la fin des années 1990, un pupitre journalier et un pupitre horaire dont les négociants peuvent réaliser des transactions vingt-quatre heures par jour, sept jours par semaine au Canada et aux États-Unis. (c) est en constantes discussions avec ses voisins canadiens relativement à des produits énergétiques : Les responsables de la commercialisation des produits énergétiques pour le demandeur, soit le vice-président Marchés de gros, le directeur du développement des affaires et expertises, les nombreux délégués commerciaux et négociants du parquet de transactions énergétiques sont en communication régulière avec les représentants d entités exerçant leurs activités dans les provinces voisines du Québec et qui achètent de l énergie pour consommation au Canada. Au cours de ces entretiens, les responsables de la commercialisation des produits énergétiques informent leurs voisins canadiens des transactions potentielles de vente et d achat de produits énergétiques. Les transactions potentielles offertes par incluent des ventes à court, moyen ou long terme à des prix basés sur les prix de marché. 6
7 À titre d exemple, de telles communications ont eu lieu récemment avec des entités qui desservent les marchés du Nouveau-Brunswick, de l Île-du-Prince- Édouard et de l Ontario. Afin de ne pas préjudicier la position concurrentielle du demandeur et celle de ses partenaires canadiens, le demandeur requiert que les informations qui concernent le nom exact des entités et la teneur précise des communications ne soient pas divulguées. Ces communications, ainsi que les autres éléments décrits dans la présente demande, démontrent que ceux qui sont intéressés par l'achat d'électricité pour consommation au Canada sont au courant du fait que le demandeur est disposé à vendre et vend réellement des quantités importantes d énergie, à court, moyen ou long terme, à des prix basés sur les prix de marché. (d) La transaction à l origine de la présente demande de permis d exportation a fait l objet d annonces publiques et d une importante couverture médiatique : En date du 17 février 2011, un contrat est intervenu entre et sa filiale, H.Q. Energy Services (U.S.) Inc. («HQUS»), dont une copie est déjà produite à l annexe G (le «Contrat d»). En vertu du Contrat d, livrera à HQUS l énergie dont HQUS aura besoin pour exécuter certaines obligations découlant d une entente pour la fourniture d électricité à des acheteurs américains (décrite cidessous). Le prix de l énergie en vertu du Contrat d sera le prix de marché au moment où l énergie sera livrée. Le Contrat d fait suite à la signature, en date du 12 août 2010, d une entente relative à la vente de produits énergétiques par HQUS à des acheteurs américains pour consommation dans l état du Vermont (le «Contrat du Vermont»), dont la négociation et la conclusion ont été largement rendues publiques. Une copie du communiqué de presse du premier ministre du Québec et du gouverneur du Vermont en date du 11 mars 2010 est jointe à l annexe H. Le communiqué de presse rend compte de l annonce d une entente de principe entre HQUS et des acheteurs du Vermont afin de négocier de bonne foi un contrat d approvisionnement en électricité en vue de conclure l entente au plus tard le 31 juillet Ce communiqué fait également état de la quantité maximum d énergie vendue et de la durée de l entente proposée. L intention d de s engager dans un contrat d exportation d électricité à long terme est ainsi connue publiquement depuis maintenant près d un (1) an puisqu elle a été rendue publique plusieurs mois avant la signature d un contrat définitif. La signature du Contrat du Vermont a également fait l objet d un communiqué de presse, en date du 12 août 2010, dont une copie est jointe à l annexe I. Ce 7
8 communiqué mentionne notamment que le prix de l énergie suivra la tendance des prix de marché. Par conséquent, ceux qui étaient et sont actuellement intéressés par l'achat d'électricité pour consommation au Canada connaissent l intention d Hydro- Québec de vendre de l énergie à des prix basés sur les prix de marché, sur une base long terme. Enfin, suite à la signature du Contrat du Vermont, a continué et continue à discuter, négocier et transiger des produits énergétiques pour consommation au Canada avec ses voisins canadiens. est activement engagée dans le développement du secteur énergétique au Canada et constamment à l affut des occasions de vendre des produits énergétiques à des prix basés sur les prix de marché. (2) Une description détaillée de la manière dont le demandeur a donné à ceux qui, suivant la communication de ces renseignements, ont manifesté l'intention d'acheter de l'électricité pour consommation au Canada la possibilité d'acheter de l'électricité à des conditions aussi favorables que celles indiquées dans la demande, y compris les conditions relatives au prix : Tel que mentionné ci-dessus, le public, y compris les voisins canadiens du demandeur, sont informés de la volonté d de vendre de l énergie à des prix basés sur les prix de marché sur un horizon long terme. Cependant, dans le contexte actuel, les entités canadiennes desservant les provinces voisines manifestent à un intérêt surtout pour des ententes court terme et a effectivement conclu de telles ententes avec ses contreparties canadiennes. Au cours des derniers mois, le demandeur n a reçu aucune manifestation d intention pour des transactions à long terme pour consommation au Canada. S il y avait eu une telle manifestation d intérêt pour une vente d énergie à des conditions aussi favorables que celles indiquées dans la demande, y compris les conditions relatives au prix, le demandeur aurait été disposé à mettre en place une telle transaction. Bien qu il n y ait pas eu de telle manifestation d intérêt pour une transaction semblable de la part des voisins canadiens du demandeur, le demandeur affirme à nouveau qu il est disposé à discuter, négocier, conclure et mettre en place des transactions de vente d électricité pour consommation au Canada. 8
9 SECTION III EFFETS POSSIBLES DE L EXPORTATION PROPOSÉE (1) Une description des effets défavorables que l exportation d électricité pourrait avoir sur l exploitation des réseaux d électricité des provinces voisines. s engage à respecter les exigences d exploitation des réseaux d électricité des provinces voisines. Par conséquent, aucun effet défavorable sur les réseaux des provinces voisines n est anticipé par. (2) Renseignement sur toute nouvelle installation qui sera nécessaire afin de mener à bien le projet d exportation d électricité proposé par Hydro- Québec. Aucune installation nouvelle n est nécessaire pour l exportation d électricité proposée. (3) Renseignement sur toute modification à une installation qui sera apportée afin de mener à bien le projet d exportation d électricité proposé par Hydro- Québec. Aucune modification à une installation existante ne sera apportée afin de mener à bien l exportation d électricité proposée par. (4) Renseignement sur toute modification au mode d exploitation d une installation existante qui sera apportée afin de mener à bien le projet d exportation d électricité proposé par. Aucune modification au mode d exploitation d une installation existante ne sera apportée afin de mener à bien l exportation d électricité proposée par Hydro- Québec. (5) Les effets environnementaux négatifs des nouvelles installations ou des modifications mentionnées aux articles 2, 3 et 4 ci-dessus. Sans objet. SECTION IV EXIGENCES EN MATIÈRE D INFORMATION PUBLIQUE (1) Signification de la demande et des avis de la demande et instructions relative à la demande aux services d électricité canadiens directement interconnectés. Une copie de la lettre aux services d électricité canadiens directement interconnectés est jointe à l annexe J. Les preuves de signification seront transmises à l Office séparément dès qu elles seront disponibles. 9
10 (2) Publication des avis de la demande et instructions relative à la demande. Une copie de l avis qui sera publié dans les deux langues officielles dans la Gazette du Canada le 5 mars 2011, et le même jour (si possible), en français dans La Presse, et en anglais dans The Gazette est jointe à l annexe K. Les preuves de publication seront transmises à l Office séparément dès qu elles seront disponibles. Montréal, le 4 mars 2011 Par : (s) Christian G. Brosseau Nom : Christian G. Brosseau Titre : Vice-président - Marchés de gros 10
Le 8 mai 2015. Bonjour,
Le 8 mai 2015 Bonjour, En janvier, La Compagnie d Assurance-Vie Manufacturers (Manuvie) a annoncé la conclusion de l acquisition des activités canadiennes de la Standard Life. Je souhaite vous informer
Plus en détailCOGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993
COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS 17 juin 1993 Modifié le 20 octobre 2000, le 19 octobre 2001, le 18 octobre 2002, le 17 octobre 2003, le 13 octobre 2006, le 26 octobre 2007, le 29 octobre
Plus en détailProposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC
RÉSERVÉ À EDC : CI # : Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC 1 RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT Nom légal de l entreprise
Plus en détailNE PAS DISTRIBUER LE PRÉSENT COMMUNIQUÉ AUX AGENCES DE TRANSMISSION AMÉRICAINES ET NE PAS LE DIFFUSER AUX ÉTATS-UNIS
NE PAS DISTRIBUER LE PRÉSENT COMMUNIQUÉ AUX AGENCES DE TRANSMISSION AMÉRICAINES ET NE PAS LE DIFFUSER AUX ÉTATS-UNIS NEUF DES PLUS GRANDES INSTITUTIONS FINANCIÈRES ET CAISSES DE RETRAITE CANADIENNES PRÉSENTENT
Plus en détailPROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS
PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PRÉAMBULE La Fondation juge que les déplacements des membres de sa communauté sont nécessaires et souhaitables dans une optique de recherche, d apprentissage, de dissémination
Plus en détailRÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE
RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE Le 18 décembre 2013 Les actionnaires devraient lire attentivement la notice d offre en entier avant de prendre une décision
Plus en détailNouveau-Brunswick. Agence de promotion économique du Canada atlantique C.P. 6051 644, rue Main Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 9J8 CANADA
La raffinerie d'irving Oil a récemment fait l'objet de travaux d'amélioration d'un milliard de dollars et elle a obtenu le prix d'excellence de la qualité de l'air décerné par l'organisme United States
Plus en détailCHAPITRE QUINZE POLITIQUE DE CONCURRENCE, MONOPOLES ET ENTREPRISES D ÉTAT
CHAPITRE QUINZE POLITIQUE DE CONCURRENCE, MONOPOLES ET ENTREPRISES D ÉTAT Article 15.1 : Droit et politique en matière de concurrence 1. Chacune des Parties adopte ou maintient des mesures prohibant les
Plus en détailCI INVESTMENTS INC. ÉNONCÉ DE POLITIQUES
CI INVESTMENTS INC. ÉNONCÉ DE POLITIQUES Les lois sur les valeurs mobilières de certaines provinces exigent les courtiers et les conseillers à n agir qu en conformité avec les règles particulières de communication
Plus en détailManuel de référence Options sur devises
Manuel de référence Options sur devises Groupe TMX Actions Bourse de Toronto Bourse de croissance TSX TMX Select Equicom Produits dérivés Bourse de Montréal CDCC Marché climatique de Montréal Titres à
Plus en détailCORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE
CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE La Corporation de protection des investisseurs de l ACFM (la «CPI») protège les clients des membres (les «membres»)
Plus en détailPOLITIQUE GÉNÉRALE D INVESTISSEMENT Ordre des conseillers en ressources humaines agréés
POLITIQUE GÉNÉRALE D INVESTISSEMENT Ordre des conseillers en ressources humaines agréés Présentée par Krzysztof Kuzniar Directeur, finances et administration Le lundi 29 mars 2010 Table des matières 1.
Plus en détailBanque Zag. Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation. 31 décembre 2013
Banque Zag Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation 31 décembre 2013 Le présent document présente les informations au titre du troisième pilier que la Banque Zag (la «Banque») doit communiquer
Plus en détailDIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE
Les versions courantes des documents sont mises à jour en ligne. Les copies imprimées ne sont pas contrôlées. Page 1 de 5 DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE POUR LES PERSONNES SOUMISES À DES RESTRICTIONS
Plus en détailSous réserve des lois applicables, ce règlement régit tous les aspects du concours Tremplin, et lie tous les participants.
01 CONCOURS TREMPLIN 2014 1. Règlement obligatoire Sous réserve des lois applicables, ce règlement régit tous les aspects du concours Tremplin, et lie tous les participants. 2. Objectif du concours Le
Plus en détailORGANISATION MONDIALE
ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE 6 juin 2000 (00-2236) Conseil du commerce des services CANADA Liste d engagements spécifiques Supplément 4 Révision (Seuls les textes français et anglais font foi) CANADA
Plus en détail«Société de placement» est définie de la même façon dans le sous-alinéa 149(1)o.2)(iii) de la Loi de
Le 11 février 2014 [TRADUCTION] Par courriel : mickey.sarazin@cra-arc.gc.ca; mary-pat.baldwin@cra-arc.gc.ca Monsieur Mickey Sarazin Directeur général Direction des décisions en impôt Agence du revenu du
Plus en détailLoi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives
PREMIÈRE SESSION TRENTE-HUITIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 64 Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives Présentation Présenté par Madame Monique
Plus en détailVISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION
VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est
Plus en détailARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC
ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC ET L'ORDRE DES ARCHITECTES DE FRANCE ARRANGEMENT EN VUE DE LA
Plus en détailTransaction proposée entre Groupe TMX inc. et London Stock Exchange Group plc
Transaction proposée entre Groupe TMX inc. et London Stock Exchange Group plc Position de la FCCQ dans le cadre de la consultation publique tenue par l Autorité des marchés financiers 29 juin 2011 555,
Plus en détailARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE LE BARREAU DU QUÉBEC LE CONSEIL NATIONAL DES BARREAUX
ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE LE BARREAU DU QUÉBEC ET LE CONSEIL NATIONAL DES BARREAUX ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES
Plus en détailGuide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme
Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE
Plus en détailConditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale
Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les
Plus en détailFonds communs de placement de la HSBC Notice annuelle
Le 25 juin 2015 Fonds communs de placement de la Notice annuelle Offre de parts de série investisseurs, de série conseillers, de série privilèges, de série gestionnaires et de série institutions des Fonds
Plus en détailFormulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196
Formulaire Canadien simplifié Documentation requise pour ouvrir un compte chez ADI Merci de l'intérêt que vous portez à notre entreprise. Notre objectif consiste à traiter les demandes dans les trois (3)
Plus en détailDocument de travail. Business Corporations Act Securities Transfer Act
Document de travail Business Corporations Act Securities Transfer Act 1.0 Introduction La Division de la consommation, du travail et des services financiers du ministère de l Environnement, du Travail
Plus en détailL ÉTAT ACTUEL DES SYSTÈMES
L ÉTAT ACTUEL DES SYSTÈMES DE SUIVI DES CERTIFICATS D ÉNERGIE RENOUVELABLE EN AMÉRIQUE DU NORD Rapport présenté à la Commission de coopération environnementale Décembre 2003 AUTEURS : Meredith Wingate
Plus en détailVU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.
Référence: Forex Capital Markets LLC (Re), 2014 NBFCST 6 Date: 2014 10 14 Dossier: SE 003 2014 VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5 ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC
Plus en détailTous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec
bulletin Canadien Date 2014-06-05 Destinataires Référence Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec RE-14-008 Objet Pièce
Plus en détailVous avez un problème ou des questions?
Vous avez un problème ou des questions? Voici où trouver les personnes qui peuvent vous aider «Je veux savoir que ma banque s occupe de mes problèmes.» «Je veux savoir à qui parler de mon problème.» «Je
Plus en détailde principes Déclaration destinée à tous les clients en vertu des lois sur les valeurs mobilières 1. Objectif du présent document 2.
destinée à tous les clients en vertu des lois sur les valeurs mobilières La réglementation en valeurs mobilières de certaines juridictions au Canada exige du conseiller en valeurs, dans la mesure où ses
Plus en détailFiscalité et émission des reçus pour fins d impôt
Fiscalité et émission des reçus pour fins d impôt AFÉSAQ Audioconférence 18 mars 2013 Mélissa Rioux Conseillère principale Service de fiscalité (514) 878-2691 poste 1839 rioux.melissa@rcgt.com Objectifs
Plus en détailAPERÇU DU FONDS Fonds Iman de Global, série A au 13 avril 2015
APERÇU DU FONDS Fonds Iman de Global, série A au 13 avril 2015 Ce document contient des renseignements essentiels sur le Fonds Iman de Global que vous devriez connaître. Vous trouverez plus de détails
Plus en détailDOCUMENT D INFORMATION DATÉ DU 7 NOVEMBRE 2011 PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE DE LA BANQUE DE MONTRÉAL DESCRIPTION DU PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE
DOCUMENT D INFORMATION DATÉ DU 7 NOVEMBRE 2011 PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE DE LA BANQUE DE MONTRÉAL DESCRIPTION DU PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE Généralités Le programme de livraison physique de
Plus en détailFORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ
NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL NOM DE L AGENCE DU CRTIER FORMULAIRE
Plus en détailProjet de lancement d un programme de mise en pension de titres du gouvernement canadien détenus par la Banque du Canada. Document de travail
Projet de lancement d un programme de mise en pension de titres du gouvernement canadien détenus par la Banque du Canada Document de travail le 27 août 2001 2 Introduction Un certain nombre de mesures
Plus en détailCOMMISSION D ACCÈS À L INFORMATION
Siège Bureau de Montréal Bureau 1.10 Bureau 18.200 575, rue Saint-Amable 500, boulevard René-Lévesque Ouest Québec (Québec) G1R 2G4 Montréal (Québec) H2Z 1W7 Tél. : (418) 528-7741 Tél. : (514) 873-4196
Plus en détailRevue financière. 2 e trimestre 2015. Le 5 août 2015
Revue financière 2 e trimestre 2015 Le 5 août 2015 AVERTISSEMENT Déclarations prospectives Certaines déclarations contenues dans cette présentation, incluant celles ayant trait aux résultats et au rendement
Plus en détailGuide de l importation et de l exportation 2011
Guide de l importation et de l exportation 2011 Ministry of Jobs, Tourism and Innovation Guide sur l importation et l exportation 2011 GUIDE DE L IMPORTATION ET DE L EXPORTATION COLOMBIE-BRITANNIQUE Import/Export
Plus en détailL éducation au Québec : L état de la situation
Préscolaire Primaire Secondaire Collégial Universitaire 43101 45 509 93969 68 331 110 297 151 845 241019 251 612 240 980 251 237 L éducation au Québec : L état de la situation L éducation est un des sujets
Plus en détailPolitique d approvisionnement
Politique d approvisionnement Adoptée par les membres du conseil d administration le 25 novembre 2014 Direction des affaires juridiques et corporatives Résolution 14-060 1. Préambule La Société d habitation
Plus en détail(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT
OBJECTIF CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT Le Code de déontologie («Code») établit les normes minimales que les intermédiaires en gaz naturel doivent respecter lorsqu ils achètent,
Plus en détailChapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting
Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting Contenu Contexte................................................................ 101 Examen du contrat........................................................
Plus en détailRév. 2014-02. Ligne directrice 6E : Tenue de documents et vérification de l identité des clients - Courtiers en valeurs mobilières
Rév. 2014-02 Ligne directrice 6E : Tenue de documents et vérification de l identité des clients - Courtiers en valeurs mobilières Ligne directrice 6E : Tenue de documents et vérification de l identité
Plus en détailConditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD*
Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD* Aperçu du programme de récompenses SCÈNE Le programme de récompenses SCÈNE est administré par Scene Limited Partnership, une société en commandite
Plus en détailC A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT D ABITIBI N o COUR : 615-11-001311-127. C O U R S U P É R I E U R E Chambre commerciale
Samson Bélair/Deloitte & Touche Inc. 1, Place Ville Marie Bureau 3000 Montréal QC H3B 4T9 Canada Tél. : 514-393-7115 Téléc. : 514-390-4103 www.deloitte.ca C A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT D ABITIBI
Plus en détailDocument d information. Le 26 juillet 2007. Projet pilote ontarien des prix intelligents
Ontario Energy Commission de l énergie Board de l Ontario P.O. Box 2319 C.P. 2319 2300 Yonge Street 2300, rue Yonge 27th Floor, Suite 2701 27 e étage, bureau 2701 Toronto ON M4P 1E4 Toronto ON M4P 1E4
Plus en détailFORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE
NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ
Plus en détailDEMANDE DE COMMENTAIRES
DEMANDE DE COMMENTAIRES Avis et demande de commentaires Publication du projet de Règle MB 001 sur la délivrance de permis et obligations continues des courtiers en hypothèque et du projet de Règle MB 002
Plus en détailPolitique de placement de l encaisse
Politique de placement de l encaisse SERVICE DES FINANCES Division du budget et de la planification financière Date d approbation : N o de résolution : 2013-05-21 CA-2013-0188 Date de modification : N
Plus en détailCaisse du Régime de retraite des cadres de la Ville de Québec. États financiers 31 décembre 2007
Caisse du Régime de retraite des cadres de la Ville de Québec États financiers Le 26 mai 2008 PricewaterhouseCoopers LLP/s.r.l./s.e.n.c.r.l. Comptables agréés Place de la Cité, Tour Cominar 2640, boulevard
Plus en détailOuvrir un compte personnel
www.iiroc.ca 1 877 442-4322 Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières Ouvrir un compte personnel Ce que votre société de courtage doit apprendre sur vous et pourquoi Investment
Plus en détailDynacom présente sa solution de gestion pour les entreprises de services
Dynacom présente sa solution de gestion pour les entreprises de services Dynacom comprend que les entreprises de services ont des défis de gestion uniques Dynacom détient une expérience significative lorsque
Plus en détailDistrict de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et -
Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-045663-131 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: N o Dossier : 41-1811636 8100896
Plus en détailOCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM)
OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM) CODE DE CONDUITE À L INTENTION DES SOCIÉTÉS RÉGLEMENTÉES PAR L OCRCVM QUI NÉGOCIENT SUR LES MARCHÉS
Plus en détailCoup d œil sur l assurance prêt hypothécaire de la SCHL
Coup d œil sur l assurance prêt hypothécaire de la SCHL Au Canada, en vertu de la loi, les prêteurs assujettis à la réglementation fédérale et la plupart des institutions financières assujetties à une
Plus en détailDEMANDE DE PREMIER PERMIS SOUS LA LOI SUR LES COMPAGNIES DE PRÊT ET DE FIDUCIE
Financial and Consumer Services Commission Financial Institutions Division 200-225 King Street Fredericton, NB E3B 1E1 Telephone: (506) 453-2315 Commission des services financiers et des services aux consommateurs
Plus en détailLes marchés à terme, plus d une raison de s y intéresser
Les marchés à terme, plus d une raison de s y intéresser MICHEL MORIN, AGR. AGROÉCONOMISTE (CDPQ) COLLABORATEURS: STÉPHANE D AMATO, AGR., AXIS AGRICULTURE JEAN-DENIS LABRECQUE, CTA 2003 RÉJEAN LEBLANC,
Plus en détailBarème de frais des produits et services
Barème de frais des produits et services Le 4 mai 2015 Barème de frais des produits et services Sommaire Comptes bancaires 4 Compte de chèques 4 Compte Mérite 6 Compte Élan 7 Compte Épargne Privilège 8
Plus en détailLigne directrice 6A : Tenue de documents et vérification de l identité des clients Sociétés d assurance-vie et représentants d assurance-vie
Ligne directrice 6A : Tenue de documents et vérification de l identité des clients Sociétés d assurance-vie et représentants d assurance-vie Rév. 2014-02 Ligne directrice 6A : Tenue de documents et vérification
Plus en détailOpérations bancaires et investissements
Opérations bancaires et Publication : 1 avril 2003 Révision : TABLE DES MATIÈRES But et portée... 1 Principes... 1 Glossaire... 2 Directive exécutoire... 3 Résumé des responsabilités... 4 Collèges... 4
Plus en détailDemande générale de remboursement de la taxe de vente du Québec Loi sur la taxe de vente du Québec
Demande générale de remboursement de la taxe de vente du Québec Loi sur la taxe de vente du Québec VD-403 (2012-01) 1 de 6 Ce formulaire s adresse à toute personne qui désire demander un remboursement
Plus en détail[TRADUCTION] [EN-TÊTE DE L AGENCE DU REVENU DU CANADA]
[TRADUCTION] [EN-TÊTE DE L AGENCE DU REVENU DU CANADA] Votre dossier Notre dossier Wildeboer Dellelce LLP 365 Bay Street Suite 800 Wildeboer Dellelce Place Toronto (Ontario) M5H 2V1 2011-041735 Ryan Lay
Plus en détailLe Groupe Luxorama Ltée
TRANSACTIONS ET RESTRUCTURATION Le Groupe Luxorama Ltée Le 14 novembre 2012 APPEL D OFFRES SOUS SEING PUBLIC Mémo d informations kpmg.ca KPMG inc. Tour KPMG Bureau 1500 600, boul. de Maisonneuve Ouest
Plus en détailFonds IA Clarington mondial de croissance et de revenu (le «Fonds»)
Placements IA Clarington inc. Prospectus simplifié Le 23 septembre 2014 Offre de parts de série A, de série F, de série F5, de série I, de série L, de série L5 et de série T5 du Fonds IA Clarington mondial
Plus en détailFonds Banque Nationale
Fonds Titres de la Série Investisseurs (à moins d indication contraire) et titres de Série Conseillers, Série F, Série Institutionnelle, Série M, Série O, Série R, Série F5, Série T5, Série T, Série E
Plus en détailBulletin de l'autorité des marchés financiers 3.8. Autres décisions. .. 14 mai 2015 - Vol. 12, n 19 114
3.8 Autres décisions.. 14 mai 2015 - Vol. 12, n 19 114 3.8 AUTRES DÉCISIONS DÉCISION : 2015-SACD-0018 Le 24 avril 2015 DANS L AFFAIRE DE LA LÉGISLATION EN VALEURS MOBILIÈRES DU QUÉBEC ET DE L ONTARIO (LES
Plus en détailProtégez votre dossier de crédit : comment faire corriger les erreurs et repérer les signes de fraude
BUDGET ET GESTION DES FINANCES PERSONNELLES Protégez votre dossier de crédit : comment faire corriger les erreurs et repérer les signes de fraude Votre dossier de crédit est un document important pour
Plus en détailFinancement d une entreprise étrangère qui exerce des activités au Canada
Financement d une entreprise étrangère qui exerce des activités au Canada Le Canada offre des occasions d affaire à ceux qui souhaitent financer une entreprise étrangère au pays et présente tout un éventail
Plus en détailFINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS
Financement d entreprise et fusions et acquisitions 27 FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Le Canada est doté de marchés financiers bien développés et très évolués. Les principales sources
Plus en détailGestion du risque de change
LIVRE BLANC Gestion du risque de change Le dollar canadien a fait la manchette à maintes reprises au cours des dernières années. Sa valeur a fluctué de manière importante et soudaine à de nombreuses occasions,
Plus en détailSolutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)
Solutions de protection Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat (valeur résiduelle) Table des matières Description du produit 4 Renseignements généraux 6 Identification et renseignements
Plus en détailMUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS
MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS Compétences En vertu de l article 171 de la loi sur les administrations municipales (Municipal
Plus en détailPRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.
STATUT, RÈGLES ET PRINCIPES DIRECTEURS DE L ACFM Version administrative 1 er octobre 2010 PRÉAMBULE Le présent document constitue une version administrative des Statut, Règles et Principes directeurs de
Plus en détailRégime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions
Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Circulaire d offre Compagnie Pétrolière Impériale Ltée Aucune commission de valeurs mobilières ni organisme similaire ne s est prononcé de
Plus en détailQUATRIÈME TRIMESTRE 2003 PUBLICATION IMMÉDIATE SEMAFO PRÉSENTE SES RÉSULTATS FINANCIERS POUR L ANNÉE SE TERMINANT LE 31 DÉCEMBRE 2003
COMMUNIQUÉ QUATRIÈME TRIMESTRE 2003 TSX-SMF PUBLICATION IMMÉDIATE SEMAFO PRÉSENTE SES RÉSULTATS FINANCIERS POUR L ANNÉE SE TERMINANT LE 31 DÉCEMBRE 2003 Montréal, Québec, le 21 avril 2004 SEMAFO (TSX SMF)
Plus en détailResponsable de la demande pour une entreprise individuelle
Responsable de la demande pour une entreprise individuelle (Formulaire à utiliser lorsque l entreprise est possédée et exploitée par une seule personne et que la loi n établit pas de distinction entre
Plus en détailPOLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA
POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Politique de conformité mondiale Décembre 2012 Freeport-McMoRan Copper & Gold INTRODUCTION But Le but de cette politique de lutte contre la corruption (la «Politique»)
Plus en détailOUVRIR UN COMPTE PERSONNEL
OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL Renseignements et documents exigés Novembre 2008 Ouvrir un compte personnel TABLE DES MATIÈRES I. À PROPOS DE L OCRCVM 1 II. OUVERTURE D UN COMPTE 1 III. DEMANDE D OUVERTURE
Plus en détailentreprises. Ensuite, la plupart des options d achat d actions émises par Corporation
28RE_chap_EP4.qx:quark de base 7/16/09 7:37 PM Page 858 Troisième partie : Le financement des ressources Les principales caractéristiques des travaux suggérés Questions de révision (N os 1 à 25) Exercices
Plus en détailC O U R S U P É R I E U R E (Chambre commerciale)
C A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL C O U R S U P É R I E U R E (Chambre commerciale) N o : 500-11-026909-057 DANS L AFFAIRE DE LA LIQUIDATION DES BIENS DE : FONDS NORBOURG PLACEMENTS ÉQUILIBRÉS,
Plus en détailX X. Demandeurs. Entreprise DÉCISION DEMANDE D EXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE D ACCÈS.
Commission d accès à l information du Québec Dossier : 05 10 23 Date : 31 juillet 2006 Commissaire : M e Hélène Grenier X X Demandeurs c. MELOCHE MONNEX INC. (SÉCURITÉ NATIONALE CIE D ASSURANCE) Entreprise
Plus en détailLOIS SUR LES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS
Lois sur les investissements étrangers 13 LOIS SUR LES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS La Loi sur Investissement Canada (LIC) est la seule loi fédérale sur les investissements étrangers d application générale.
Plus en détailObtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION
Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière
Plus en détailDécision de télécom CRTC 2014-42
Décision de télécom CRTC 2014-42 Version PDF Ottawa, le 5 février 2014 Bell Canada Demande d accès au projet de construction d immeuble à logements multiples du York Harbour Club de Plaza Corporation Numéro
Plus en détailCODIFICATION ADMINISTRATIVE DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE POUR LE QUÉBEC :
Ce document n a pas valeur officielle CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE POUR LE QUÉBEC : L'ORDRE DES ADMINISTRATEURS
Plus en détailAvis multilatéral 51-343 des ACVM
Le 16 avril 2015 Avis multilatéral 51-343 des ACVM Émetteurs émergents dont les titres sont inscrits à la cote du marché de capital de risque de la Bolsa de Santiago Les autorités en valeurs mobilières
Plus en détailFORMULAIRE DE RÉCLAMATION RECOURS COLLECTIF DPM SECURITIES LIMITED PARTNERSHIP
FORMULAIRE DE RÉCLAMATION RECOURS COLLECTIF DPM SECURITIES LIMITED PARTNERSHIP COUR SUPÉRIEURE DU QUÉBEC, DOSSIERS NUMÉROS: 500-06-000096-998 (Springfield), 500-06-000123-014 (Windsor Park) 500-06-000142-014
Plus en détailRapport de la direction
Rapport de la direction Les états financiers consolidés de Industries Lassonde inc. et les autres informations financières contenues dans ce rapport annuel sont la responsabilité de la direction et ont
Plus en détailAIDE-MÉMOIRE COMPLÉMENT D INFORMATION
AIDE-MÉMOIRE COMPLÉMENT D INFORMATION Identifiez vos besoins et votre capacité financière En tant qu acheteur, vous devez vous assurer que le véhicule correspond vraiment à vos besoins et à votre capacité
Plus en détailGenworth MI Canada Inc.
Le présent document est important et exige votre attention immédiate. Si vous avez des doutes quant à la façon d y donner suite, vous devriez consulter votre courtier en valeurs mobilières, directeur de
Plus en détailDEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE
Commission des pensions N o de téléphone : (204) 945-2740 N o de télécopieur : (204) 948-2375 Courrier électronique : pensions@gov.mb.ca Le paiement doit être fait à l ordre du MINISTRE DES FINANCES a
Plus en détailLE GRAND ÉCART L INÉGALITÉ DE LA REDISTRIBUTION DES BÉNÉFICES PROVENANT DU FRACTIONNEMENT DU REVENU
LE GRAND ÉCART L INÉGALITÉ DE LA REDISTRIBUTION DES BÉNÉFICES PROVENANT DU FRACTIONNEMENT DU REVENU RÉSUMÉ Une étude de Tristat Resources commandée par l Institut Broadbent démontre que la majorité des
Plus en détailCOMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT
COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT Février 2015 Un comité du conseil d administration (le «conseil») du commandité (le «commandité») de Brookfield Renewable
Plus en détailSyndic. (articles 50 (10) et 50 (5) de la Loi sur la faillite et l insolvabilité)
CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUEBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 07-CHICOUTIMI N O COUR : 150-11-003991-130 N O DOSSIER : 43-1768047 N O BUREAU : 205793-002
Plus en détailServices aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!
Services aux entreprises Code de conduite et règlement des insatisfactions C est votre satisfaction qui compte! 02 03 Vers l harmonisation des relations avec les entreprises Dans le but de développer et
Plus en détailPROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU
PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU L accord de contribution (l «accord de contribution») a
Plus en détailCONTRAT DE SOUS-LOCATION TABLE DES MATIÈRES
CONTRAT DE SOUS-LOCATION TABLE DES MATIÈRES PAGE PRÉAMBULE... 10 0.00 INTERPRÉTATION... 11 0.01 Terminologie... 11 0.01.01 Activités... 12 0.01.02 Bail... 12 0.01.03 Cas de Défaut... 12 0.01.04 Changement
Plus en détailPARTIE 1 : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Les questions suivantes visent toutes les couvertures demandées. SECTION A : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
PROPOSIP ITION POUR LE RENOUVELLEMENT D UNE ASSURANCE TECHNOLOGIE REMARQUES IMPORTANTES : La présente proposition est soumise à La Compagnie d Assurance Travelers du Canada («CATC») et à La Compagnie d
Plus en détail