SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX"

Transcription

1 Conrad sur INTERNET N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant OUTPUT1 et INTER LOC CONTROL OUTPUT. Il est nécessaire de ponter les deux bornes négatives des serrures codées pour garantir le fonctionnement de la fonction INTER LOCK. -Utilisez la serrure codée pour ouvrir la porte de l extérieur -Appuyez sur le bouton de commande pour ouvrir la porte de l intérieur -Connectez les capteurs aimantés pour définir la position de la porte. -La porte 2 reste fermée si la porte 1 est ouverte et vice-versa. - Utilisez la sortie relais N.O pour une serrure Fail Secure et NC pour une serrure fail-safe. SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Code : Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/10-10/EG

2 Ce mode d emploi a été spécialement conçu pour ce produit. Il contient des informations importantes concernant son fonctionnement et son utilisation. N oubliez pas de fournir la notice au cas où vous donneriez ce produit à quelqu un. Lisez attentivement ce mode d emploi! Sommaire 1. Introduction Utilisation Définition des symboles Consignes de sécurité Description du produit Connexions Signaux sonores et statuts des LED Strap enfichable (Direct Access to Programming) Strap enfichable BACK LIT Mastercode (code principal) initial (information importante) Montage et branchement Options de programmation (aperçu rapide) a- Utilisation du Master Code, mode programmation (lors de la première programmation) b- Système utilisateur unique ou utilisateurs multiples c- Enregistrement des codes (programmation utilisateur) d- Configuration des modes de sortie (OUTPUT1, OUTPUT2) e- Sécurité personnelle f- Alarme portes forcées g- Signal d activation h- Code utilisateur, mode saisir (automatique ou manuel) i- Signaux sonores j- Durée jusqu au déclenchement de l alarme k- Quitter le mode programmation Définir le mode utilisateur (utilisateur unique ou plusieurs utilisateurs) a- Mode utilisateur unique (code de programmation : 8900) b- Mode utilisateurs multiples (code de programmation : 8901) c- Différentes possibilités de réglage d- Limitation du nombre de saisies du code en mode plusieurs utilisateurs Réglage du mode utilisateur unique Réglage du mode utilisateurs multiples Programmation et utilisation de la serrure codée (exemples d utilisation) a- Déroulement de la programmation b- Programmation du mode utilisateur simple (exemple) c- Programmation du mode utilisateurs multiples c) Branchement standard d un système INTER-LOCK avec deux serrures codées Porte 1 Porte 2 capteur porte 1 capteur porte 2 serrure électrique 1 serrure électrique 2 Ou clavier 1 Ou clavier 2 bouton de commande (ouverture de la porte 1) bouton de commande (ouverture de la porte 2) Alimentation 12/24 V AC/DC Alimentation 12/24 V AC/DC interface commune Connexion Cross Wire pour fonction Inter-Lock 2 27

3 Placez la sortie OUTPUT 2 en mode Start/Stop (option de programmation 51) pour contrôle ON/OFF. Reliez OUTPUT 1 INHIBT (O/P 1 INHIB) avec OUTPUT2 comme indiqué sur le diagramme. Le code utilisateur 1 n est pas valable lorsque «O/P1 INHIB» est commuté et commandé par le code utilisateur Entretien et nettoyage Recychlage Données techniques Exemples d utilisation a- Branchement standard d une serrure codée b- Branchement standard d une serrure codée avec contrôle d accès c- Branchement standard d un système INTER LOCK avec utilisation de deux serrures codées Introduction Cher client, chère cliente, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Ce produit est conforme aux normes nationales et européennes. Veuillez lire attentivement ce mode d emploi afin de converser cet appareil le plus longtemps possible et de l utiliser convenablement! Ce mode d emploi a été spécialement créé pour cet article. Il contient des informations importantes concernant l utilisation de cet appareil. Soyez également vigilant lorsque vous donnez cet appareil à une tierce personne. Lisez ce mode d emploi attentivement. Les noms et les marques citées appartiennent à leur propriétaire. Tous droits réservés. Site Web : Adresse service@sygonix.com Lisez attentivement la notice avant la première mise en marche de l appareil. Elle ne vous aidera pas seulement à utiliser correctement l appareil mais également à utiliser toutes les fonctions qu il propose. 2- Utilisation Cette serrure codée sert à contrôler l accès à certaines portes (par exemple : bureau). Elle est parfaitement adaptée pour être utilisée avec les portes d entrée de votre domicile. La serrure codée dispose d une sortie relais (OUTPUT1, max. 5 ampères) et d une sortie NPN (OUTPUT2, Open Collector) qui peuvent être commandées par deux groupes avec des codes utilisateurs différents. Le relais intégré (OUTPUT1) dispose d un contact NC et NO (pour la commande d ouverture de porte électrique). La sortie NPN (OUTPUT 2; Open Collector) est adapté pour la commande de systèmes d alarme. Les trois LED statut situées en façade indique le statut d utilisation et le statut des deux sorties (Relais et NPN). La serrure codée est équipée de deux terminaux de connexion à visser. Cette serrure codée peut être utilisée en mode utilisateur unique ou utilisateurs multiples. (voir chapitre 12b) Réglage utilisateur unique ou multiples) Alimentation de l appareil 12/24 V DC/AC. 26 3

4 Cette serrure codée peut être également utilisée à l extérieur (IP66). Une utilisation de ce produit autre que celles décrites dans ce mode d emploi est interdite et peut endommager l appareil, entraîner un risque d électrocution...). Ne pas démonter ou modifier cet appareil. Les conditions d utilisation doivent être respectées. Lisez attentivement ce mode d emploi et consultez nous en cas de question. 3- Définition des symboles Le symbole de l éclair est utilisé lorsqu il existe un danger pour la santé. Par exemple : risque d électrocution. Ce symbole indique des dangers éventuels lors de l utilisation et du fonctionnement. Alimentation 12/24 V AC/DC Ou Output relay : relais de sortie N.O : sortie pour serrure Fail Secure N.C : sortie pour serrure Fail Safe serrure électrique Bouton de sortie (à l intérieur du boîtier) D autres boutons de sortie peuvent être installés en parallèle Le symbole de la flèche indique des astuces et conseils d utilisation. 4- Consignes de sécurité La garantie expire automatiquement en cas d endommagement de l appareil causé par le non respect des indications fournies dans ce mode d emploi. Nous nous dégageons de toute responsabilité en cas d endommagement de l appareil! Nous nous dégageons également de toute responsabilité au cas d accident matériel ou de personne dû au non respect de ce mode d emploi. La garantie expire automatiquement! Cette serrure codée ne doit être ni démontée ni modifiée. Si c était le cas, l appareil ne serait plus conforme aux normes européennes mais la garantie expirerait également automatiquement. Cette serrure codée ne doit pas être utilisée dans un environnement où la température est trop élevée, les vibrations sont trop intenses ou la charge mécanique trop importante. Une chute éventuelle de ce produit pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si la serrure codée est utilisée avec d autres appareils (interphone, système d alarme), réalisez l installation en prenant compte des différentes notices d utilisation. En cas de changement de température important, la serrure aura besoin d un certain temps d adaptation à la nouvelle température environnante. Les appareils électriques ne sont pas des jouets et ne doivent pas être laissés à portée des enfants. En cas de doute quant à la bonne utilisation de cet appareil, adressez-vous à un technicien qualifié. Ne laissez pas l emballage à portée des mains. Ils pourraient les utiliser comme jouet et s étouffer. Attention : Assurez vous que personne n a déclenché le blocage de la serrure de l intérieur avant vous. Dans ce cas, la serrure resterait bloquée. L autorisation de déblocage ne peut être effectuée qu avec le code de l utilisateur principal. Connexion du contrôle d accès Utilisez la sortie OUTPUT2 en tant que contrôle d accès. Le code utilisateur 2 peut servir à l utilisation du système d ouverture de porte. Idéal pour une protection contre les intrusions de nuit ou pour la fermeture d un bureau le soir venu. 4 25

5 20- Exemples d utilisation a) Branchement standard d une serrure codée Alimentation 12/24 V AC/DC Ou Output relay : relais de sortie N.O : sortie pour serrure Fail Secure N.C : sortie pour serrure Fail Safe serrure électrique Bouton de sortie (à l intérieur du boîtier) D autres boutons de sortie peuvent être installés en parallèle Lorsque l appareil n est plus en état de fonctionner correctement, ne plus l utiliser. L appareil ne fonctionnera plus correctement s il : - montre des signes d endommagement - ne fonctionne plus - a été transporté ou stocké dans de mauvaises condition Veuillez consulter les lois en vigueur concernant le traitement des déchets électriques avant de vous débarrasser de ce produit. Cette serrure codée peut être utilisée à l extérieur conformément à IP66. La tension d alimentation est de V/DC. Assurez-vous que les branchements électriques ou l utilisation de rallonges soient conformes avec ceux présentés dans ce mode d emploi. Assurez-vous que le câble de raccordement ne soit pas abîmé lors de l installation de la serrure. Ne renversez jamais de liquides sur les appareils électriques L entretien et la réparation de cet appareil doivent être effectués par un technicien qualifié. Contactez notre service technique si vous avez d autres questions. 5- Description du produit Information : Placez la diode 1N4004 parallèlement à la serrure de la porte afin d éviter tout endommagement de la serrure codée. La diode 1N4004 n est pas nécessaire en cas d utilisation d une tension alternative. Afin d éviter les décharges électrostatiques, mettez la borne «-» en position terre. Si aucun capteur de porte n est branché sur la borne de connexion DOOR SENS, la borne de connexion doit être pontée avec la borne -. b) Branchement standard d un serrure codée unique avec contrôle d accès. 1- LED rouge Elle s allume lorsque la sortie OUTPUT 2 est activée. 2- LED orange Elle est synchronisée avec les touches sonores et les transmetteurs de signaux 3- LED verte Elle s allume lorsque la sortie OUTPUT 1 est activée. 4- Trou de montage 5- Trou de montage 6- Vis de fixation 7- Couvercle en plastique 8- Passe câble 9- Contact anti-sabotage 24 5

6 6- Branchements Les différentes connexions présentées dans le schéma à gauche sont explicitées ci-dessous. Pour plus d informations concernant les straps enfichables, veuillez consulter les chapitres 8- Straps enfichables (Direct Access to Programming) 9- Strap enfichable Back-Lit Entrées : Entrée Egress (EG IN); normally open, connecté sur la masse Entrée capteur de position de la porte (DOOR SENS), normally open connecté à la masse Relais 1 Stop (O/P/INHIB), normally open connecté à la masse Sorties relais : OUTPUT 1 : N.O, contact N.C, max. 5A/ 30V/DC OUTPUT 2 : NPN open collector, max. 100 ma/24 V DC Contact anti-sabotage : Contact N.C, max. 50 ma Sortie Duress & Inter-lock : NPN open collector, connecté sur la masse lors de l activation, max. 100mA / 24 V DC Durée de l Auto-Refresh pendant la saisie du code : N.C Tamper La connexion NC (normally close) peut être utilisée pour le branchement d un système d alarme permettant la surveillance d une zone pendant 24 heures. Dès que le contact anti-sabotage est déclenché, la sortie NC est activée. Les bras du contact anti-sabotage dépassent du cache en plastique. Lors du montage sur un mur, veillez à ce que le bras supérieur du contact anti-sabotage ne soit pas écrasé contre le mur et que les deux bras de contact se touchent. Durée maximale de la saisie pour un chiffre : 10 secondes Durée maximale de la saisie pour un code :. 30 secondes Gamme de température : C à + 70 C Dimensions :plaque frontale : env : 120x80xT15 mm ensemble : env.120x80xt50 mm arrière du boîtier : x43xT31 mm Profondeur d encastrement : env.31 mm Poids : env. 300 grammes V DC/AC Cette connexion permet l alimentation de l appareil. La serrure codée peut aussi bien fonctionner avec une tension alternative que continue 12-24V AC/DC. Assurez-vous que les sens de polarité soient respectés lors du branchement. La borne positive est marquée par le signe +, la borne négative par le signe -. OUTPUT1 La sortie OUTPUT1 peut supporter une charge maximale de 5 ampères. Vous disposez d un contact N.O (normally Open) et N.C (normally close). La sortie du relais est utilisée généralement pour le branchement d une serrure électrique. Utilisez la sortie N.O pour l utilisation d une serrure Fall-Secure. Utilisez la sortie N.C pour l utilisation d une serrure 6 23

7 Effacer un utilisateur Procédez de la manière suivante pour effacer un utilisateur : - Activer le mode programmation de l appareil en tapant le MasteCode et appuyez sur la touche * : 3289*. - Taper le numéro d utilisateur (00-99 pour OUTPUT1, 0-9 pour OUTPUT 2) et appuyez sur la touche # pour supprimer l utilisateur. Si vous souhaitez effacer l utilisateur 5 du groupe 1, tapez : 0 05 # Si vous souhaitez effacer l utilisateur 3 du groupe 2, tapez : 2 3# 17- Nettoyage et entretien Aucune pièce ne nécessite un entretien particulier. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage de la serrure. N utilisez de produits de nettoyage agressifs. 18-Recyclage Ne pas jeter les produits électriques et électroniques dans les poubelles ménagères. Débarrassez-vous de ce produit en respectant la législation en vigueur. 19-Données techniques Alimentation :12 à 24 V AC/DC Consommation de courant maximale : 40 ma Modes utilisateur Utilisateur unique (saisie du code automatique ou manuelle) Utilisateurs multiples : 100 codes utilisateurs pour OUTPUT1 (numéro d utilisateur 00-99), saisie manuelle ou automatique du code. 10 codes utilisateurs pour OUTPUT2 (numéro d utilisateur 0-9), mode de saisie automatique ou manuelle Combinaisons du code utilisateur : -Mode utilisateur simple : Mode utilisateurs multiples : Fail Safe. La sortie relais peut être utilisée grâce aux modes Start/Stop et minuterie (1 à 999 secondes). OUTPUT 2 (légende : O/P 2 N.O) C est une sortie transistor (open collector) commandée via le code utilisateur 2. La sortie OUTPUT NPN est idéale pour la commande de systèmes d alarme. Cette sortie peut utilisée avec les fonctions start/stop et la fonction minuterie (1 à 999 secondes). Max : 100 ma/24 V/DC. DU OUT (Sortie Duress) Cette sortie transistor NPN (open collector) est activée lorsque la code Duress a été saisi. Utilisez cette sortie pour le branchement d une alarme ou d un transmetteur de signal qui pourra, par exemple, alerter le personnel de surveillance. EG IN (Entrée Egress) Cette entrée N.O (normally open)fonctionne avec la borne de connexion de la masse (GND). Branchez un bouton N.O pour déclencher la sortie «OUTPUT1». La durée de déclenchement est identique à la durée de déclenchement lors de la saisie du code utilisateur. DOOR SENS (entrée pour capteur de porte) Il s agit d une entrée N.C (normally close) fonctionnant avec la borne de connexion de la masse GND. A l aide du commutateur de porte aimanté NC, la serrure codée peut mémoriser la position de la porte et exécuter les fonctions suivantes : Les bornes de raccordement DOOR SENS et GND sont déjà reliées (si vous utilisez l appareil pour la première fois). Faîtes un pont entre la borne de connexion DOOR SENS et GND au cas où aucun commutateur de porte n est branché. a) Door Auto Re-lock (fermeture automatique) Ce système permet de refermer automatiquement la porte une fois que le temps d accès autorisé programmé (OUTPUT1) est écoulé. (saisie du code + ouverture de la porte). Ce système permet d empêcher à une autre personne d entrer sans autorisation. b) Door Forced Open Alarm ( Alarme en cas de tentative d ouverture de la porte) La serrure codée déclenche une alarme dès qu une porte a été forcée et bien qu'aucune saisie du code correct ou l'accès Egress n'a été effectué (voir fonction entrée EG IN) grâce à la fonction Door Forced Open Alarm. L alarme s arrête au bout de 60 secondes et peut être arrêtée en saisissant le code utilisateur 1 ou le code utilisateur du groupe 1. Cette fonction peut être réglée via les options de programmation avec Location

8 c) Door Propped-up Alarm (Déclenchement de l alarme une fois que la durée d ouverture de la porte autorisée a été dépassée. La fonction alarm Door Propped up se déclenche une fois que la durée d ouverture de la porte autorisée a été dépassée. La durée d ouverture autorisée de la porte peut être programmée entre 1 et 999 secondes via Location 9. d) Inter-lok control (utilisation avec d autres serrures codées) La sortie inter-lock (INT-LOCK) est commutée sur la masse (-) lorsque la porte est ouverte et transmet éventuellement le signal à un autre serrure codée. (voir définition de la borne de connexion «INT LOCK) ci-dessous. O/P 1 INHIB. (OUTPUT INHIBIT) L entrée N.O (normally open) fonctionne avec la borne de connexion de la masse (-, GDN). La sortie OUTPUT1 peut être activée à l aide du code utilisateur 1 ou de la touche Egress à condition que la borne de connextion O/P 1 INHIB soit pontée avec la borne de connexion de la masse GND. INT.LOCK La sortie transistor NPN (open collector) est désactivée (OFF) en cas d utilisation normale. La sortie est commutée sur la masse pendant les 5 premières secondes qui suivent la saisie du code utilisateur pour la commande de la sortie OUTPUT 1. Cette sortie reste connectée sur la masse aussi longtemps qu une porte reste ouverte. Utilisez le système INTER-LOCK pour être sûr que deux portes ne puissent pas être ouvertes simultanément. Le système INTER-LOCK assure que deux portes ne puissent être ouvertes simultanément. Lorsqu une porte est ouverte, l autre ne pourra pas l être jusqu à ce que la première soit fermée. Cela permet de protéger une zone surveillée contre tout accès indésirable. Veuillez consulter le chapitre 20.C- Connexion standard d un système INTER-LOCK et utilisation de deux serrures codées # La sortie Duress est activée (la sortie est commutée sur la masse (-). Output 1 est activée pendant une seconde # La sortie Duress est activée (la sortie est commutée sur la masse (-). Output 1 est activée pendant une seconde # La sortie Duress est activée (la sortie est commutée sur la masse (-). Output 1 est activée pendant une seconde. Le code Duress a une double fonction. Il déclenche la sortie 1 et simultanément la sortie Duress. Le code Duress peut activer ou désactiver la sortie OUTPUT 1. Le code Duress ne peut pas désactiver la sortie Duress (REC). Le code utilisateur 1 peut désactiver le code Duress (reset). Code accéléré La fonction code accéléré fonctionne à l aide des deux premiers chiffres du code utilisateur. Si la sortie OUTPUT 1 est en mode fonction start/stop (voir option de programmation 42 pour les codes utilisateurs du groupe 1 et l option de programmation 52 pour les codes utilisateurs du groupe 2). Il est possible d activer la sortie OUTPUT 1 à l aide des deux premiers chiffres du code utilisateur. La désactivation de la sortie OUTPUT 1 s effectue à l aide du code utilisateur du groupe 1. 83# OUTPUT 1 activée 8321# OUTPUT 1 désactivée 11# OUTPUT 1 activée 11223# OUTPUT 1 désactivée Débloquer la serrure codée Bloquez volontairement la serrure en entrant des codes erronés. La serrure codée teste les codes à 4 chiffres que vous tapez et émet un signal acoustique pour vous indiquer que le code est faux. Elle se bloque automatiquement pendant 15 minutes après la 10ème saisie de code erronée. Elle peut être de nouveau utilisée au bout de 15 minutes. Le déblocage peut s effectuer également à l aide du Mastercode # Le clavier est débloqué 8 21

9 Commande de la sortie OUTPUT 1 Attibuez un code utilisateur au groupe 1 pour la commande de la sortie #1 OUTPUT1 activée pendant 1 seconde 11223# OUTPUT1 activée pendant 1 seconde OUTPUT1 activée pendant 1 seconde Commande de la sortie OUTPUT 2 Attribuez un code utilisateur au groupe 2 (OUTPUT 2). 6854# OUTPUT 2 activée / désactivée 54231# OUTPUT 2 activée / désactivée Commande de la sortie via Mastercode : Le MasterCode personnel est un code pour l utilisateur principal (Super Use Code). Il permet de contrôler les sorties. Cette fonction permet d utiliser un seul code pour toutes les serrures codées. Pour cela, les autres serrures codées doivent utiliser le même Mastercode mais différents codes d utilisateurs. Saisissez le Mastercode et approuvez à l aide de la touche # et le numéro de sortie souhaité 1 ou # OUTPUT 1 est activé pendant une seconde 3289#2 OUTPUT 2 est activé ou désactivée. Le code Duress Le code Duress ne doit pas être programmé. Il est défini automatiquement par le système grâce au premier chiffre du code utilisateur du groupe 1 «+2». Exemple : le code utilisateur est le Le code Duress sera Ou bien encore, le code utilisateur est , le code duress est Si le code utilisateur est le 33221, le code Duress est le Afin d utiliser la fonction Duress, saisissez le code Duress. 7- Signaux sonores et explication du statut/du mode fonctionnement des LEDs Le transmetteur de signal interne et la LED orange indiquent les fonctions suivantes : Statut Signal sonore* Signal LED En mode programmation ---- s'allume Entrée correcte de la clé 1 bip 1 clignotement Saisie correcte du code 2 bips 2 clignotements Code erroné 5 bips 5 clignotements Strap SAP Bip continu Clignotement continu Mode standby clignotement, intervalle de 2 secondes * Tous les bips peuvent être activés ou désactivés grâce à l option programmation dans Location 83. ** Le bip sonore peut être activé ou désactivé pour la sortie relais via l option de programmation dans Location Strap enfichable DAP (Accès direct à la programmation) Lorsqu un Master-Code est disponible, le strap enfichable DAP permet d accéder directement à la fonction mode de programmation. Un nouveau Master Code peut être défini lors de la programmation. Procédez de la manière suivante : - Arrêtez l appareil. Coupez l alimentation. - Placez le strap en position ON. - Alimentez l appareil. - Le transmetteur de signal interne est actif. - Placez le strap de la position ON à la position OFF. Le transmetteur de signal est désactivé. - La serrure codée se trouve en mode programmation. - Saisissez un nouveau Master Code, voir chapitre 12C : création d un nouveau Master - Code et de nouveaux codes utilisateurs (programmation utilisateur). 9- Strap enfichable Backlit Le rétroéclairage des touches peut être réglé via le strap enfichable BACK LIT. Position FULL : La serrure codée est équipée d un système de rétroéclairage dont l intensité lumineuse en mode stand-by peut être réglée. Si vous appuyez sur une touche, le rétroéclairage s allume avec une intensité lumineuse maximale. 10 secondes après avoir actionné la touche, la luminosité du rétroéclairage redeviendra celle que vous avez définie. 20 9

10 Position AUTO : Le rétroéclairage est désactivé en mode Standby. Lorsque vous appuyez sur une touche, le rétroéclairage s allume avec une luminosité lumineuse maximale. 10 secondes après avoir actionné la touche, il s éteint. 10- CODE MASTER initial (information importante) Lors de la première programmation, le Master-Code initial est «0000». Nous vous recommandons de modifier au plus vite ce code afin d éviter toute intrusion. Veuillez consulter le chapitre 12.C : saisie d un Master Code personnel et du code utilisateur (programmation par l utilisateur). 11-Montage et branchement Ne pas plier ou écraser les câbles. Attention : risque de court-circuit, de dysfonctionnement. Faîtes attention de ne pas endommager les câbles lors du perçage des trous dans le mur ou le vissage. Assurez-vous que les câbles se trouve à l intérieur d un mur sec. L installation sera plus robuste et résistant en cas de vandalisme. La serrure codée dispose de deux trous de montage (4 et 5). Utilisez le matériel de montage fourni pour fixer cette serrure codée. Assurez -vous que les branchements aient été effectués correctement avant le montage. (voir chapitre 6 : connexions). Les bras de contact du contact de sabotage (9) dépassent du cache en plastique (7). Veillez, lors du montage, à ce que le bras supérieur du contact ne soit pas écrasé et que les deux bras de contact se touchent. 12-Options de programmation (aperçu rapide) a) Utiliser le Master Code initial pour entrer dans le mode programmation lors de la première utilisation. Saisie du code 0000 * Confirmation Remarque Permet de changer le code serrure dans le mode programmation par l'utilisation du code Master Code à la sortie d'usine. Les possibilités de programmation évoquée ci-dessous ne sont possibles que lorsque la serrure codée se trouve en mode programmation. c- Programmation du mode utilisateur multiple Mode utilisateurs multiples Modification du Mastercode 0000 pour un code personnel Code utilisateur 1 : Groupe Code utilisateur 2 : Groupe Code utilisateur 3 : Groupe Code utilisateur 1 : Groupe 2, 6854 Code utilisateur 2 : Groupe 2, OUTPUT 1, 1 seconde OUTPUT 2 modes start/stop Blocage de la serrure pendant 15 minutes après 10 saisies de code erronées. Programmation : Réglage Remarque 0000* Activation du mode de programmation à l aide du Mastercode/code Master initial/à la sortie d'usine 8901# La serrure codée est établie en mode de fonctionnement "multiutilisateurs" # 3289 est établi comme nouveau code Master personnel et le super utilisateur # 8321 est établi comme le code utilisateur 1 dans le groupe 1 avec fonction Duress # est établi comme le codeutilisateur 2 dans le groupe 1 avec fonction Duress # 33221# est établi comme le code utilisateur 3 dans le groupe 1 avec fonction Duress # 6854 est établi comme le code utilisateur 1 dans le groupe # est établi comme le code utilisateur 2 dans le groupe # Sortie 1 établie pour 1seconde, mode actuel 51# Sortie 2 établie en mode Start/Stop 7210# La serrure codée est bloquée au bout de 15 minutes après 10 codes erronés + Pour quitter le mode de programmation. Les réglages sont mémorisés. Vous pourrez corriger une erreur de saisie lors de la programmation en appuyant sur la touche # ou en attendant 10 secondes pour retenter à nouveau. Utilisation de la serrure codée : Les exemples suivants ont été réalisés à l aide des codes de réglages initiaux présentés ci-dessus

11 Saisie Remarque 3289# OUTPUT 1 est activé pendant une seconde 3289#2 OUTPUT 2 est activé ou désactivée. Le code Duress Le code Duress ne doit pas être programmé. Il est défini automatiquement par le système grâce au premier chiffre du code utilisateur «+2». Exemple : le code utilisateur est le Le code Duress sera Ou bien encore, le code utilisateur est 8 321, le code duress est Afin d utiliser la fonction Duress, saisissez le code Duress La sortie Duress est activée (la sortie est commutée sur la masse (-). Output 1 est activée pendant une seconde. Le code Duress a une double fonction. Il déclenche la sortie 1 et simultanément la sortie Duress. Le code Duress peut activer ou désactiver la sortie OUTPUT 1. Le code Duress ne peut pas désactiver la sortie Duress (REC). Le code utilisateur 1 peut désactivée le code Duress (reset). Code accéléré La fonction code accéléré fonctionne à l aide des deux premiers chiffres du code utilisateur. Si la sortie OUTPUT 1 est en mode fonction start/stop, il est possible d activer la sortie OUTPUT 1 à l aide des deux premiers chiffres du code utilisateur. La désactivation de la sortie OUTPUT 1 s effectue à l aide du code utilisateur 1 entier. 83 OUTPUT 1 activée 8321 OUTPUT 1 désactivée Débloquer la serrure codée Bloquez volontairement la serrure en entrant des codes erronés. La serrure codée teste les codes à 4 chiffres que vous tapez et émet un signal acoustique pour vous indiquer que le code est faux. Elle se bloque automatiquement pendant 15 minutes après la 10ème saisie de code erronée. Elle peut être de nouveau utilisée au bout de 15 minutes. Le déblocage peut s effectuer également à l aide du Mastercode. b) Système en mode utilisateur unique ou en mode utilisateurs multiples Options Mode utilisateur 8900 # 8901 # Confirmation Remarque Système en mode utilisateur unique. Efface les donnés mémorisées jusqu à présent. Système Refreh automatique. Système en mode utilisateurs multiples. Efface les données mémorisées jusqu à maintenant. Système Refresh automatique. c) Enregistrement du Master Code et des codes utilisateurs (programmation utilisateur) Enregistrement d un Master Code personnel et du code utilisateur pour un utilisateur unique. (les chiffres doivent être répétés): 0 4 chiffres # Mastercode personnel et code utilisateur 1 4 chiffres # Code utilisateur pour OUTPUT1 avec fonction Code Duress. 2 4 chiffres # Code utilisateur 2 pour OUTPUT2. Enregistrement d un Code Master personnel et du code utilisateur pour les utilisateurs multiples : Code Numéro Saisie du code Confirmation Remarque utilisateur 0 4 à 8 chiffres # Mastercode personnel et code super-utilisateur 1 00 à 99 4 à 8 chiffres # 100 codes utilisateurs, groupe 1 pour OUTPUT1 avec fonction Code Duress 2 0 à 9 4 à 8 chiffres # 10 utilisateurs, groupe 2 pour OUTPUT Le clavier est débloqué 18 11

12 d) Configuration des modes de sortie (OUTPUT1, OUTPUT2) 40 1 à 999 # OUTPUT1 en mode actuel de 1 à 999 secondes 41 # OUTPUT1 en mode START/STOP (changement de mode) 42 # OUTPUT1 en mode START/STOP (changement de mode) avec code accéléré 50 1 à 999 # OUTPUT 2 en mode actuel de 1 à 999 secondes 51 # OUTPUT 2 en mode START/STOP (changement de mode) 52 # OUTPUT 2 en mode START/STOP (changement de mode)avec code accéléré. e) Sécurité personnelle 70 # Après 10 codes erronés, la serrure est bloquée pendant 30 secondes. 71 # Après10 codes erronés, la sortie Duress est commutée sur la masse à 10 # Réglable : après 5 à 10 codes erronés, la serrure codée est bloquée pendant 15 minutes. Elle peut être débloquée après saisie du Master Code # Réglages de sécurité personnels. f) Alarme en cas de porte forcée 80 1 # L alarme porte forcée est activée # L alarme porte forcée est désactivée. Programmation : Réglage Remarque 0000* Mode programmation via MasterCode initial 8900# La serrure fonctionne en mode utilisateur unique 03289# 3289 a été défini en mode Master Code personnel et code super utilisateur # 8321 a été défini en tant que code utilisateur 1 avec fonction Duress pour OUTPUT # 6854 a été défini en tant que code utilisateur 2 pour OUTPUT2. 401# Mode actuel 1 seconde 51# OUTPUT2 mode start/stop 7210# La serrure est bloquée pendant 15 minutes au bout de la 10ème saisie du code erronée. * Pour quitter le mode programmation. Les réglages sont mémorisés. En cas d erreur de saisie lors de la programmation, vous pourrez la corriger en appuyant sur la touche # ou attendre 10 secondes avant de recommencer. Accès avec la serrure codée : Les exemples suivants font appel aux réglages de programmation cités ci-dessus. Commande de la sortie : Saisissez le code utilisateur correspondant sans appuyer sur la touche # pour commander une sortie (OUTPUT1ou OUTPUT2) OUTPUT 1 est activée pendant 1 seconde 6854 OUTPUT 2 est activée ou désactivée Sortie commandée via Mastercode Le MasterCode personnel est un code pour l utilisateur principal (Super Use Code). Il permet de contrôler les sorties. Cette fonction permet d utiliser un seul code pour toutes les serrures codées. Pour cela, les autres serrures codées doivent utiliser le même Mastercode mais différents codes d utilisateurs. Saisissez le Mastercode et approuvez à l aide de la touche # et le numéro de sortie souhaité 1 ou

13 15- Réglage du mode utilisateurs multiples La serrure codée peut être réglée en mode utilisateurs multiples grâce au code Saisie MASTERCODE *8901# Le mode utilisateurs multiples est activé. Attendez deux à trois secondes jusqu à ce que le signal sonore retentisse après avoir appuyé sur la touche #. Une fois en mode utilisateurs multiples, la serrure codée redémarre automatiquement. L appareil fonctionnait jusqu alors avec les réglages initiaux. 16- Programmation et utilisation de la serrure codée (exemples d utilisation) a) Déroulement de la programmation La programmation s effectue à l aide du clavier de la serrure. Les réglages effectués sont mémorisés grâce à la mémoire intégrée. Même en cas de panne de courant, les données seront sauvegardées. Il est nécessaire de démarrer le mode programmation pour pouvoir commencer la programmation. Saisissez le Mastercode et appuyez sur la touche *. Mastercode* Une fois dans le mode programmation, vous pourrez effectuer pas à pas les réglages souhaités. Consultez le chapitre 12 (options de programmation). Si vous avez commis une erreur lors de la programmation, il vous sera toujours possible de la corriger en reprogrammant à nouveau l appareil. Une fois les différentes programmations effectuées, vous pourrez quitter le mode programmation. Appuyez sur la touche *. Les réglages effectués seront bien entendu mémorisés. b) Programmation du mode utilisateur unique (exemple) Aperçu des différentes possibilités de réglage : - Mode utilisateur unique - Modification du MasterCode 0000 en MasterCode personnel Choix du code utilisateur 1 ; Choix du code utilisateur 2 : OUTPUT 1, 1 seconde, mode actuel - OUTPUT 2 mode start/stop - Le réglage de la serrure codée : par exemple : blocage de la porte pendant 15 minutes au bout du 10ème code erroné. g) Activation du signal de sortie 81 1 # Le signal sonore de 1 seconde confirme que le code saisi est correct et que la porte peut être ouverte # Un second bip annonce que la saisie du code utilisateur est correcte. h) Mode saisie du code utilisateur (automatique ou manuel) 82 1 # Le mode de saisie automatique est activé. Il n est pas nécessaire d appuyer sur la touche # et de saisir le code utilisateur lors de la saisie du code. Veillez à ce que le code utilisateur ait le même nombre de chiffres que le MasterCode. Le code peut contenir 4 à 8 chiffres # Le mode saisie manuelle est actif. Il est nécessaire d appuyer sur la touche # et d entrer le code utilisateur lors de la saisie du code. Le code peut contenir 4 à 8 chiffres. Attention, en mode utilisateur unique, le Master Code et le code utilisateur doivent avoir la même longueur. (4 chiffres) (peu importe que le code utilisateur automatique ou manuel soit activé). i) Signaux sonores (des touches) 83 1 # Le signal sonore retentit lorsque vous appuyez sur la touche # Le signal sonore est désactivé. j) Durée jusqu à ce que l alarme porte ouverte se déclenche 9 0 # L alarme ne se déclenche pas. 9 1 à 999 # L alarme se déclenche si la porte reste ouverte plus longtemps que la durée programmée (entre 1 et 999 secondes)

14 k) Quitter le mode programmation Saisie Remarque * En pressant la touche " * ", vous quittez le mode de programmation. 13- Définir un mode : mode utilisateur unique ou utilisateur multiples La serrure codée propose deux modes de fonctionnement. Il appartient à l utilisateur de choisir entre un mode utilisateur unique et utilisateurs multiples. Le Master Code initial de la serrure codée est «0000». A l origine, l appareil est également réglé en mode utilisateur unique. Utilisez le code de programmation 8901 pou passer en mode utilisateurs multiples (chapitre 12.b : définition du mode utilisateur unique ou utilisateurs multiples). a) Mode utilisateur unique (Code de programmation : 89 00) Le mode utilisateur unique est conçu pour l utilisation de la serrure codée par une seule personne. Un seul code suffit pour l actionner. Le code utilisateur doit contenir 4 chiffres combinaisons sont possibles. Les codes utilisateur peuvent être programmés directement via Location 1 et 2. Consultez le chapitre 12 (configuration des modes de sortie OUTPUT1 et OUTPUT2). Lorsque vous utilisez l appareil pour la première fois, celui-ci est réglé en mode utilisateur unique. (voir chapitre 12 : mode saisie du code utilisateur automatique ou manuel) L utilisateur doit donc simplement entrer le code utilisateur et la sortie relais sera activée pendant la durée définie. b) Mode utilisateurs multiples (code de programmation : 89 01) Le mode utilisateurs multiples permet d utiliser jusqu à 100 codes utilisateurs individuels avec OUTPUT 1 et jusqu à 10 codes utilisateurs individuels avec OUTPUT 2. Le code utilisateur peut contenir entre 4 et 8 chiffres et 100 millions de combinaisons sont possibles. Le code utilisateur peut être saisi en mode automatique ou manuel (voir chapitre 12). Lors de la première utilisation de l appareil, le mode de saisie est manuel. Attention : En mode automatique, le Master Code et le code utilisateur doivent avoir la même longueur. c) Réglages d origines Réglages Remarque 401 OUTPUT 1,1 sec en mode actuel 501 OUTPUT2, 1 sec en mode actuel 70 La serrure est bloquée pendant 30 secondes après 10 saisies de code erronées. 800 Alarme Door Forced Open désactivée 811 Relais de sortie, signal sonore activé 820 Saisie manuelle du code utilisateur** (pour mode utilisateurs multiples) 821 Saisie automatique du code** (pour mode utilisateur unique) 831 Activation des signaux sonores 90 Pas d alarme Propped up ** Les réglages initiaux sont identiques peu importe que vous soyez en mode utilisateur unique ou utilisateurs mutliples. d) Saisie du code en mode utilisateurs multiples avec Duress Code La serrure codée est équipée de la fonction Duress pour le code utilisateur 1 (mode utilisateur unique) et pour tous les codes utilisateurs du groupe 1 (mode utilisateurs multiples). Le code Duress est défini automatiquement par le système via le premier chiffre du code utilisateur «+2». Afin d éviter que les autres codes utilisateurs ne soient rattachés à la fonction Duress, le premier chiffre d un code utilisateur mémorisé ne doit pas être «+2» ou «-2».Le système rejettera toutes les saisies de ce code. Exemple : Après avoir défini un code utilisateur 56789, et ne peuvent plus être sélectionnés comme code utilisateur. 14- Réglage du mode utilisateur unique La serrure codée peut être réglée en mode utilisateur unique grâce au code Assurez-vous qu un Master Code a été défini auparavant avant de régler l appareil en mode utilisateur unique. Saisie MASTERCODE *8900# Le mode utilisateur unique est activé. Attendez deux à trois secondes jusqu à ce que le signal sonore retentisse et ce après avoir appuyé sur la touche #

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Manuel programmation QUESTOR

Manuel programmation QUESTOR QUESTOR Programmation et activation AS 271 et AS 270 Document: KSW3s527.0003 / fr 2010.08 Edition: Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.1.1 Logiciel

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Manuel d installation et programmation Page 1 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 2 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 3 sur 37

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Kit avertisseur fermeture

Kit avertisseur fermeture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 09/03 Kit avertisseur fermeture Code : 852938 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation.

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Link GSM idp Manuel v1.0

Link GSM idp Manuel v1.0 Link GSM idp Manuel v1.0 Les mises à jour du manuel et du firmware sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1. Description basique... 3 1.1 Fonctionnalités... 3 2. Installation... 4 2.1. Assemblage

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail