FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS
|
|
- Nicolas St-Denis
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Certified UNI EN ISO 9001:2000 N.L 1251/8526D W W W. A L T A I R - S R L. C O M FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS ALTAIR s.r.l. Via Caselle, Leinì (TO) - Italy Ph: (+39) Fax: (+39) info@altair-srl.com - CATALOGO CARTUCCE FILTRANTI CATALOGUE CARTOUCHES FILTRANTES
2 ALTAIR, azienda certificata UNI EN ISO 9001:2000, è uno dei principali gruppi industriali specializzati in filtrazione, presente nella maggior parte dei paesi industrializzati, attraverso una vasta rete di distributori, installatori e centri di assistenza tecnica. Il nostro settore principale d attività è la filtrazione di polveri e fumi derivanti da processi industriali: ogni qual volta si genera polvere da un processo produttivo o dalla manipolazione di prodotti solidi, ALTAIR è in grado di proporre la soluzione più idonea. Offriamo uno standard qualitativo elevato, frutto di continue ricerche e severi collaudi sui materiali filtranti, oltre che di una politica industriale di sviluppo, articolata in un preciso programma di investimenti in tecnologie, nuovi impianti e risorse umane. Tutto ciò ha fatto sì che ad oggi ALTAIR sia in grado di proporre una vasta gamma di prodotti per la filtrazione e la depurazione dell aria. La nostra pluriennale esperienza abbraccia tutti i settori industriali laddove è necessario effettuare filtrazione d aria. I prodotti ALTAIR sono stati impiegati con successo per filtrare polveri provenienti da numerosi processi, come ad esempio: - negli impianti di metallizzazione, sabbiatura, levigatura, sbavatura, verniciatura a polveri - negli impianti di macinazione, miscelazione e riempimento - nella depolverazione dei silos - nei processi di rettifica e lucidatura - nell aspirazione di polveri da taglio termico - nel trasporto pneumatico Ogni prodotto ALTAIR è caratterizzato da un elevato rendimento e da una durata senza confronti. Il servizio offerto dalla nostra società include, oltre la fornitura dei materiali filtranti, un accurato studio delle esigenze dei nostri clienti, ai quali proponiamo soluzioni performanti, attraverso un servizio di installazione e manutenzione personalizzato. Il nostro personale altamente qualificato è a vostra completa disposizione per proporre le migliori soluzioni ai vostri problemi di filtrazione industriale. ALTAIR, entreprise certifiée UNI EN ISO 9001:2000, est un des principaux groupes industriels spécialisés dans le filtrage, présent dans la plupart des pays industrialisés, à travers un vaste réseau de distributeurs, installateurs et centres d assistance technique. Notre secteur principal d activité est le filtrage de poussières et de fumées dérivant de processus industriels: chaque fois que se crée de la poussière dans un processus productif ou dans la manipulation de produits solides, ALTAIR est en mesure de proposer la solution la plus adéquate. Nous offrons un standard qualitatif élevé, fruit de recherches continues et d essais sévères sur les matériaux filtrants, et également d une politique industrielle de développement, articulée en un programme précis d investissements en technologies, en nouvelles installations et en ressources humaines. Tout cela a fait qu aujourd hui ALTAIR est en mesure de proposer une vaste gamme de produits pour le filtrage et la dépuration de l air. Notre expérience pluriannuelle comprend tous les secteurs industriels là où il est nécessaire d effectuer le filtrage d air. Les produits ALTAIR ont été utilisés avec succès pour filtrer des poussières provenant de nombreux processus, comme par exemple: - dans les installations de métallisation, sablage, ponçage, ébarbure, peinture en poudre - dans les installations de broyage, mélange et remplissage - dans le dépoussiérage des silos - dans les processus de rectification et polissage - dans l aspiration de poussières de coupe thermique - dans le transport pneumatique Chaque produit ALTAIR est caractérisé par un rendement élevé et par une durée inégalable. Le service offert par notre société inclut, outre la fourniture des matériaux filtrants, une étude approfondie des exigences de nos clients, auxquels nous proposons des solutions performantes, à travers un service d installation et d entretien personnalisé. Notre personnel hautement qualifié est à votre entière disposition pour proposer les meilleures solutions à vos problèmes de filtrage industriel. CARTUCCE MONTAGGIO RAPIDO (P - 4P - BA) CARTOUCHES MONTAGE RAPIDE (P - 4P - BA) Le cartucce della serie P, 4P e BA si contraddistinguono per la rapidità di montaggio e smontaggio. Realizzate in diversi diametri, altezze, tessuti e superfici filtranti. Compatibili con tutti i modelli presenti sul mercato, sono particolarmente indicate per la filtrazione di polveri derivate da lavorazioni meccaniche, miscelazione polveri, trasporto pneumatico. Il montaggio può essere fatto sia dall alto che dal basso, le guarnizioni sono vulcanizzate per una migliore resistenza meccanica e chimica. Les cartouches de la série P, 4P et BA se caractérisent pour la rapidité de montage et démontage. Réalisées en divers diamètres, hauteurs, tissus et surfaces filtrantes. Compatibles avec tous les modèles présents sur le marché, elles sont particulièrement indiquées pour le filtrage de poussières dérivées d usinages mécaniques, mélange de poussières, transport pneumatique. Le montage peut être effectué à la fois d en haut et d en bas, les joints sont vulcanisés pour une meilleure résistance mécanique et chimique. CARTUCCE DIN (O - OF - OO - OS) CARTOUCHES DIN (O - OF - OO - OS) Le cartucce della serie DIN sono disponibili in diversi diametri, altezze, tessuti e superfici filtranti. Particolarmente indicati per il montaggio con sistema di pulizia rotante, le cartucce DIN possono essere accoppiate per semplificare le operazioni di montaggio. Le cartucce DIN possono essere montate sia dall alto che dal basso. Particolarmente indicate per la filtrazione per applicazioni quali: sabbiatura, verniciatura a polvere, molatura e nelle lavorazioni alimentari e farmaceutiche. Les cartouches de la série DIN sont disponibles en divers diamètres, hauteurs, tissus et surfaces filtrantes. Particulièrement indiquées pour le montage avec système de nettoyage rotatif, les cartouches DIN peuvent être accouplées pour simplifier les opérations de montage. Les cartouches DIN peuvent être montées à la fois d en haut et d en bas. Particulièrement indiquées pour le filtrage pour des applications telles que: sablage, peinture en poudre, meulage et dans les préparations alimentaires et pharmaceutiques.
3 CARTUCCE CON SISTEMI DI PULIZIA INTEGRATO (CAR2L) CARTOUCHES AVEC SYSTEMES DE NETTOYAGE INTEGRE (CAR2L) Le cartucce della serie CAR2L sono un prodotto innovativo brevettato da Altair. Questa serie si distingue per contenere all interno della cartuccia un efficiente ed innovativo sistema di pulizia automatico. L azionamento della pulizia può essere manuale o motorizzato. Disponibili in diversi diametri compresi tra 350 mm e 660 mm, e in diverse altezze. Le cartucce della serie CAR2L possono sostituire maniche e sacchi filtranti su impianti di aspirazione tradizionali incrementando notevolmente la superficie filtrante e la classe di efficienza. Les cartouches de la série CAR2L sont un produit innovateur breveté par Altair. Cette série se distingue car la cartouche renferme à l intérieur un système de nettoyage automatique efficient et innovateur. L actionnement du nettoyage peut être manuel ou motorisé. Disponibles en divers diamètres compris entre 350 mm et 660 mm, et en diverses hauteurs. Les cartouches de la série CAR2L peuvent remplacer des manches et des sacs filtrants sur des installations d aspiration traditionnelles en augmentant considérablement la surface filtrante et la classe d efficience. CARTUCCE SPECIALI (DPA - COM) CARTOUCHES SPECIALES (DPA - COM) Le cartucce della serie SPECIALI si contraddistinguono per la loro elevata superficie filtrante mantenendo dimensioni ridotte. Questa serie consente di diminuire le dimensioni del depolveratore permettendo ingombri molto limitati. Su questa serie Altair offerte un ampia gamma di personalizzazioni in relazione alle esigenze, realizzando elementi filtranti su misura del nostro cliente. Tutta la serie può essere realizzata in vari materiali filtranti. Les cartouches de la série SPECIALI se caractérisent par leur surface filtrante élevée en maintenant des dimensions réduites. Cette série permet de diminuer les dimensions du dépoussiéreur en permettant des encombrements très limités. Sur cette série Altair offre une vaste gamme de personnalisations en relation aux exigences, en réalisant des éléments filtrants sur mesure de notre client. Toute la série peut être réalisée en divers matériaux filtrants. CARTUCCE SNAP RING (V - I) CARTOUCHES SNAP RING (V - I) Le cartucce della serie SNAP RING sono cartucce particolarmente indicate per la sostituzione di maniche filtranti tradizionali su impianti di vecchia generazione, migliorando l efficienza di filtrazione e incrementando notevolmente la superficie filtrante disponibile. Per impianti di nuova progettazione le cartucce della serie SNAP RING offrono molteplici vantaggi quali: rapidità di montaggio e smontaggio, sviluppo in altezza (fino a 2000 mm) con conseguente riduzione di ingombri, ottimi risultati di pulizia pneumatica. Sono particolarmente indicate in applicazioni di filtrazione quali sfiato silos, mulini, cementifici. Les cartouches de la série SNAP RING sont des cartouches particulièrement indiquées pour le remplacement de manches filtrantes traditionnelles sur des installations de vieille génération, en améliorant l efficience de filtrage et en augmentant considérablement la surface filtrante disponible. Pour des installations nouvellement projetées les cartouches de la série SNAP RING offrent de multiples avantages tels que: rapidité de montage et démontage, développement en hauteur (jusqu à 2000 mm) avec par conséquent une réduction d encombrements, d excellents résultats de nettoyage pneumatique. Elles sont particulièrement indiquées dans des applications de filtrage tels qu évent silos, moulins, usines de ciments. CARTUCCE INTERCAMBIABILI CARTOUCHES INTERCHANGEABLES Questa serie di cartucce è composta da una vastissima gamma di modelli equivalenti ed intercambiabili ai più diffusi modelli presenti sul mercato mondiale della filtrazione aria industriale. Grazie alla nostra flessibilità, siamo in grado di fornire in brevissimo tempo cartucce compatibili in tutte le altezze, diametri, superfici e tessuti filtranti. L eccellente finitura, l elevata qualità dei materiali, la perfetta compatibilità caratterizza questa serie. Cette série de cartouches est composée d une très vaste gamme de modèles équivalents et interchangeables avec les modèles les plus diffus présents sur le marché mondial du filtrage de l air industriel. Grâce à notre flexibilité, nous sommes en mesure de fournir en des temps très brefs des cartouches compatibles dans toutes les hauteurs, diamètres, surfaces et tissus filtrants. L excellente finition, la qualité élevée des matériaux, la parfaite compatibilité caractérisent cette série.
4 PANNELLI FILTRANTI (PAN) PANNEAUX FILTRANTS (PAN) I pannelli filtranti Altair sono componenti caratterizzati da una struttura molto compatta, una elevata superficie filtrante ed un ottimo rendimento nella fase di pulizia. Disponibili in diverse versioni e altezze, sono particolarmente indicati per la lavorazione di polveri da taglio termico su metallo, fumi da saldatura e polveri fini. Les panneaux filtrants Altair sont caractérisés par une structure très compacte, une surface filtrante élevée et un excellent rendement dans la phase de nettoyage. Disponibles en diverses versions et hauteurs, elles sont particulièrement indiquées pour l usinage de poudres de coupe thermique sur métal, des fumées de soudure et des poussières fines. CARTUCCE FILTRANTI CERTIFICATE ATEX CARTOUCHES FILTRANTES CERTIFIÉES ATEX Le cartucce della serie ATEX vengono prodotte con tessuti filtranti antistatici certificati. La direttiva Atex impone di utilizzare solo tessuti filtranti il cui livello di antistaticità e qualità siano certificati da un istituto autorizzato. La certificazione in oggetto consente l utilizzo dei materiali filtranti in ambiente Atex. Questa serie di tessuti filtranti è utilizzata in ambienti a rischio di esplosione e/o di incendio. Tutta la gamma Atex è fornita accompagnata da una copia del certificato in oggetto. Les cartouches de la série ATEX sont produites avec des tissus filtrants antistatiques certifiés. La directive Atex impose d utiliser uniquement des tissus filtrants dont le niveau d anti-statisme et de qualité soient certifiés par un institut autorisé. La certification en objet permet d utiliser des matériaux filtrants en environnement Atex. Cette série de tissus filtrants est utilisée dans des environnements à risque d explosion et/ou d incendie. Toute la gamme Atex est fournie accompagnée d une copie du certificat en objet. CARTUCCE FILETTATE CARTOUCHES FILETÉES Le cartucce della serie FIL sono realizzate tenendo conto di esigenze particolari nel campo della filtrazione. La bassa profondità di piega permette una migliore pulizia, soprattutto in presenza di polveri particolarmente critiche da trattare, la flangia filettata consente un montaggio/smontaggio manuale rapido senza l utilizzo di utensili, le ridotte dimensioni permettono di realizzare impianti dall ingombro contenuto. Disponibile in vari diametri, altezze e tessuti filtranti. CARTUCCE USO ALIMENTARE CARTOUCHES USAGE ALIMENTAIRE Le cartucce della serie FOOD sono realizzate con materiali atossici per consentirne l utilizzo in sicurezza in ambienti quali quello alimentare, quello farmaceutico e chimico. Le flangie di fissaggio sono realizzate in poliuretano bianco atossico mentre reti e fondelli metallici sono forniti in acciaio Aisi 304/316L. Disponibili in vari tessuti filtranti teflonati, antistatici e con rivestimento a membrana. Les cartouches de la série FIL sont réalisées en tenant compte des exigences particulières dans le secteur du filtrage. La faible profondeur de pli permet un meilleur nettoyage, surtout en présence de poussières particulièrement critiques à traiter, le flasque fileté permet un montage/démontage manuel rapide sans l utilisation d outils, les dimensions réduites permettent de réaliser des installations à encombrement réduit. Disponible en divers diamètres, hauteurs et tissus filtrants. Les cartouches de la série FOOD sont réalisées avec des matériaux atoxiques pour permettre son utilisation en toute sécurité dans des environnements tels que le secteur alimentaire, pharmaceutique et chimique. Les flasques de fixation sont réalisées en polyuréthane blanc atoxique tandis que filets et fonds métalliques sont fournis en acier Aisi 304/316L. Disponibles en divers tissus filtrants en téflon, antistatiques et avec un revêtement à membrane.
5 CARTUCCE PER CENTRALI TURBO GAS CARTOUCHES POUR CENTRALES TURBO GAZ Le cartucce della serie TURBINE sono prodotti concepiti per l utilizzo su turbine a gas. Realizzate in poliestere, cellulosa, fibra di vetro si contraddistinguono per vasta gamma di dimensioni e forme oltre che per un elevata durata di funzionamento. La produzione di cartucce di questa serie è realizzata con una serie di particolari accorgimenti quali un innovativo sistema block pleat per mantenere una distanza regolare ed uniforme sulle pieghe del tessuto filtrante. Ogni singola cartuccia è concepita per rispondere ai massimi standard qualitativi richiesti per l utilizzo su centrali a gas. Les cartouches de la série TURBINE sont des produits conçus pour l utilisation sur turbine à gaz. Réalisées en polyester, cellulose, fibre de verre elles se caractérisent par une vaste gamme de dimensions et formes ainsi que par une longue durée de fonctionnement. La production de cartouches de cette série est réalisée avec une série de mesures particulières telles qu un système innovateur block pleat pour maintenir une distance régulière et uniforme sur les plis du tissu filtrant. Chaque cartouche est conçue pour répondre aux standards qualitatifs maximums demandés pour leur utilisation sur des centrales à gaz. ACCESSORI ACCESSOIRES ALTAIR è in grado di fornire una vasta gamma di accessori legati al mondo della filtrazione. I prodotti in oggetto comprendono tubi venturi in varie forme e dimensioni, polveri per il pretrattamento del tessuto filtrante, motoriduttori e centraline per il controllo dei sistemi di pulizia tele prefiltro, sistemi di pulizia ad ugelli rotanti, centraline elettroniche di controllo e analisi polveri. DATI TECNICI DONNÉES TECHNIQUES ALTAIR est en mesure de fournir une vaste gamme d accessoires liés au monde du filtrage. Les produits en objet comprennent des tubes venturi de différentes formes et dimensions, des poudres pour le pré-traitement du tissu filtrant, des moto-réducteurs et des centrales pour le contrôle des systèmes de nettoyage de toiles pré-filtre, des systèmes de nettoyage à buses rotatives, des centrales électroniques de contrôle et analyse des poussières.
6 6066 Cellulosa / Cellulose Peso / Poids 213 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 60 - Sabbiatura, lavorazione metalli, verniciatura a polvere / Grenaillage, usinage des métaux, revêtement avec poussières COL 270W 500 m 3 /m 2 /h a 200 pa - Oro, abrasivi vetro, fumi di saldatura, talco, calce / Or, abrasifs verre, exhalations de soudure, talc, poussière de chaux 7033 Cellulosa / Cellulose Peso / Poids 129 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 60 - Polveri fini, fumi da taglio laser e plasma e fumi di saldatura in generale / Poussière très fine, exhalations provenant de procédés de coupe au laser et au plasma et exhalations de soudures en général COL 270B-AL 670 m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 150 Rivestimento in alluminio / Revêtement en aluminium Carta, verniciatura a polvere, alluminio, toner, zucchero, pigmenti, pvc, zinco titanio, grafite, farina, tabacco, saldatura a getto di plasma, processi materie plastiche, resina epossidica, metallizzazione Papier, peinture à poussière, aluminium, toner, sucre, pigments, pvc, zinc, titane, graphite, farine, tabac, poussière de peinture de céramique avec plasma en arc, usinage matière plastique, matériel en résine époxydique, revêtement en métal 6066-AL Cellulosa / Cellulose Peso / Poids 213 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 60 Rivestimento in alluminio / Revêtement en aluminium Verniciatura a polvere e polveri metalliche / Procédés de peinture en poudre et en poudres métalliques COL 270B-TF 1100 m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 150 Rivestimento in Teflon / Revêtement en PTFE Fumi da taglio plasma e laser, fumi da ossitaglio, sabbia, trattamento superfici, polveri alimentari, cemento, latte in polvere Exhalations de coupe laser, exhalations de coupe au plasma, exhalations de coupe à oxygène, sable ciment, exhalations de soudure acier riche, poussières alimentaires ciment, lait en poussière COL 160P Polipropilene / Polypropylène Peso / Poids 160 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 70 - Fumi di saldatura, legno, filtri per turbine a gas, miscelazione, lucidatura e lappatura Exhalations de soudure, bois, filtres d aspiration turbine à gaz, mélange et malaxage, polissage et adoucissage COL 270B-OWR 900 m 3 /m 2 /h a 200 pa Idro-olio repellente / Oléo-hydrofobique L / USG Alimentare, trattamento superfici, fertilizzante, carbone, nero fumo, cenere da inceneritore Aliments, poussière métallique riche poussière de fertilisant, charbon, rectificatrice laiton, noir de fumée de lampe,cendres incinérateurs d ordures COL 200B Peso / Poids 200 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa - L / USG Sabbiatura, metalli, legno, turbine a gas / Grenaillage, métal, bois, turbine à gaz COL 270B-TFM Peso / Poids 290 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Membrana Teflon / Membrane de Teflon Polveri molto fini e appiccicose / Types de poussières très fines et collantes COL 270B 950 m 3 /m 2 /h a 200 pa - L / USG Campi di applicazione / Campo de aplicación Chimica, fonderie, alimentare, cemento, legno, farmaceutico, metalli, sabbiatura, minerali Chimie, fonderie, alimentaire, ciment, bois, pharmaceutique, métal, grenaillage, minéral COL 270B-TFMA Peso / Poids 280 gr/m m 3 /m 2 /h a200 pa Membrana Teflon alluminata / Membrane de Téflon et Revêtement en aluminium Campi di applicazione / Campo de aplicación Polveri esplosive/elettrostatiche molto fini e appiccicose / Poussière explosive/électrostatique très fine et collante
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Plus en détailCatalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques
Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine
Plus en détailL azienda The firm L entreprise
2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda
Plus en détailInformazioni su questo libro
Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto
Plus en détailA propos de ce livre. Consignes d utilisation
A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en
Plus en détailItaliano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Plus en détailSPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING
Plus en détailJ201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE
J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia
Plus en détailMachine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto
K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto
Plus en détailEuropence Gifts Premium
Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,
Plus en détailB U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585
B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S P L A S T I C FOOD & BEVERAGE BORMIOLI TO BUSINESS F a r e p a c k a g i n g M a k i n g p a c k a g i n g F a i r e d u pa c k a g i n g Bormioli Rocco & Figlio
Plus en détailwww.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici
www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti
Plus en détailCatalogo Tastiere Standard
The Master Touch Inossidabile, come le vostre migliori aspettative. Durevole, come i vostri prodotti d avanguardia. Così è l acciaio di Grafos Steel: compatto e inscalfibile, modellato attorno alle migliori
Plus en détailALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO
ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO 2 STORE VAN ORANGE PLANET - STOREVAN ORANGE PLANET STORE VAN ORANGE PLANET Sostenibilità ambientale e sviluppo eco-compatibile
Plus en détailCSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero.
Prot. 1/12 OSPEDALI - PROGETTAZIONE generale edile e di scopo; - COSTRUZIONE; - PROGETTAZIONE E PIANIFICAZIONE INTERNA: acquisto e messa in servizio di apparecchiature attrezzature Biomediche, arredi e
Plus en détailCucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
Plus en détailColle époxydique multi usages, à 2 composants
Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,
Plus en détailWe create intelligent doors
We create intelligent doors A U T O M A T I C S L I D I N G D O O R S NEW SOLUTIONS, is the new innovation. This is our mission. Create and design new solutions to allow people to optimize their time NUOVE
Plus en détailTECHNICAL MANUAL FT GEN 17
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor
Plus en détailLuxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66
Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée
Plus en détailEnclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable
Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67 Armoire d acier inoxydable v. 1.1/15 2 NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION Plus de 40 ans d expérience en offrant des solutions
Plus en détailIT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA
IT EN FR SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA SL Series > Hood packers - entry level range In qualsiasi attività
Plus en détailDébitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail
Plus en détailTechnologie innovante d aspiration et de filtration
Technologie innovante d aspiration et de filtration Vue d ensemble We set air in motion A propos de nous TEKA est une entreprise ambitionnée, moderne et fait partie des cinq leaders sur le marché allemand.
Plus en détailTHE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG
THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG THERE S SO MUCH MORE THAN WHAT YOU SEE SOTTO C È MOLTO DI PIÙ AU-DESSOUS C EST BEAUCOUP PLUS ATTENTION TO DETAIL UNCOMPROMISING PROFESSIONALISM
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailLISTE RÉCAPITULATIVE MATÉRIAUX ABRASIFS ET APPLICATIONS
56 LISTE RÉCAPITULATIVE MATÉRIAUX ABRASIFS ET APPLICATIONS 57 58 VUE D ENSEMBLE UTILISATION DU TABLEAU Dans ce chapitre, nous vous présentons tous les matériaux abrasifs de base avec leur caractéristiques.
Plus en détailManuel d application pour S&P C-Sheet 240
Manuel d application pour Exigences de qualité générale: Adhérence minimale du support > 1.0 N/mm 2 Température du support au minimum 3 C au-dessus de la température du point de rosée Humidité maximale
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailFONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.
STYLE FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. DVD v i d e o ARKÈ: Créez votre escalier en une demi-journée! votre style Trouvez l escalier qui convient à votre
Plus en détailHEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH
HEAD DEPTH 50 100 150 200 250 300 350 400 4 +PROTECTION +SAFETY +DURABILITY The new ENDURANCE series features DEFENDER, a smart device designed, tested and patented by Caprari to protect the electric pumps
Plus en détailCONTROLLO QUALITÀ IN LINEA
CONTROLLO QUALITÀ IN LINEA CONTROLLO QUALITÀ IN LINEA PEN-TEC srl è un azienda nata per iniziativa di imprenditori con solide esperienze maturate nel campo della pesatura industriale. La pluriennale esperienza
Plus en détailTHE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel
THE SMART VENDING SMART VENDING THE Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel settore dei distributori automatici con soluzioni sempre all avanguardia, in una gamma che comprende
Plus en détailCREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo
Fario est un studio de création et de conception innovant développé par quatre créatifs issus de l art et du graphisme, ayant tous plus de dix ans d expérience dans le secteur du window display et du visual
Plus en détailHepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence
Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de
Plus en détailbleu Le tissu I TESSUTO BLU
come inside Le tissu bleu I TESSUTO BLU HELLENIC FABRICS S.A. été fondée en 1974 et a son siège social à Thessaloniki, Grèce. La société est cotée à la bourse d Athènes depuis 1994. Elle est spécialisée
Plus en détail[LES portes de hall DECAYEUX ]
[LES portes de hall DECAYEUX ] LE CONCEPT Global Hall 107 [Vision] LES EN TÔLE PLIÉE [ GLOBAL HALL ] Vision Quatre modèles dans cette série réalisés à partir d un bloc porte plié, usiné et traité. Cette
Plus en détail13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.
Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02
Plus en détailLE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.
LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général
Plus en détailHELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE
02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee
Plus en détailFiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB
Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détailESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE
ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles
Plus en détailElectrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document
Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document présenté à la Conférence sur la sécurité et la fiabilité
Plus en détailOutils de tournage de précision. Utensili da tornio di precisione
5 Outils de tournage de précision Utensili da tornio di precisione 5 5 Historique de l entreprise Bienvenue chez DIAMETAL SA «Succes with precision», telle est la devise de notre entreprise depuis 1936.
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailDes innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.
Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader. Nos solutions d ingénierie en PTFE : elles montrent la voie. Vaste et complète : notre gamme
Plus en détailExperts & partenaires pour une offre globale haute performance
Experts & partenaires pour une offre globale haute performance MONT-BLANC MEDICAL INDUSTRIES MÉTIERS & COMPÉTENCES DES ENTREPRISES EXPERTES RÉUNIES POUR UNE OFFRE GLOBALE DÉDIÉE AUX FABRICANTS DE DISPOSITIFS
Plus en détailUSO DEL PASSATO PROSSIMO
USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un
Plus en détailNORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G
RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,
Plus en détailMobilier industriel en acier inoxydable
Mobilier industriel en acier inoxydable 1 Table des matières Vestiaires...4 Armoires range balais.....9 Armoires porte objets... 12 Pupitres...13 Armoires multi cases....18 Armoires de rangement de bottes
Plus en détailINGOLD Leading Process Analytics
INGOLD Leading Process Analytics Systèmes de Turbidité Sondes InPro 8000 Transmetteurs Trb 8300 Qualité du produit et fiabilité du procédé améliorées Productivité accrue Adaption simple du procédé Usage
Plus en détailActivity Space: acrobatica a squadre
Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante
Plus en détailTous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :
Fiche Technique Strengths Are Flex La gamme SAF est basée sur une technologie et des polymères méthacrylates brevetés. Ces adhésifs de nouvelle génération permettent d adhérer sur de nombreux supports
Plus en détailDépannage Mécanique Industriel. Spécialiste de la chaudronnerie, tôlerie et maintenance industrielle
Spécialiste de la chaudronnerie, tôlerie et maintenance industrielle Présentation de la société Nos activités principales sont : La transformation de métaux Chaudronnerie, tôlerie, métallerie, serrurerie
Plus en détailprotection incendie Ouvrant de façade : Orcades
protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailappliquée aux emballages alimentaires
La méthode HACCP La méthode HACCP appliquée aux emballages alimentaires 1- La réglementation des matériaux au contact des aliments Quels contaminants issus des emballages dans les aliments? Des contaminants
Plus en détailLibre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse
Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY
Plus en détailCHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL
CHAÎNES INOX Les chaînes en acier System Plast sont développées en collaboration avec les constructeurs de convoyeurs leader dans le domaine de l embouteillage. Nous produisons avec les technologies les
Plus en détailMétropolines 2 / / 2
Métropolines 2 / / 2 Systèmes intercontemporains, pragmatiques, clairs Métropolines 2 : un nouveau système de cloison multiple, fonctionnel et pragmatique qui permet de réaliser tous les scénarios et de
Plus en détailFONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.
STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16
Plus en détailComment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour chaque espace?
Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour caque espace? escaliers élicoïdaux escaliers modulaires escaliers escamotable fusion vogue motion optima vector 70 vector 80 vision pag 8 pag
Plus en détailMulti Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe
Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe Tel: (+356) 2169 3516, 2169 3526 Fax: (+356) 2169 3669 Email: info@multipackaging.com.mt www.multipackaging.com.mt Operational
Plus en détailSystèmes de stockage pour pellets
innovations for life Version 01 Systèmes de stockage pour pellets TECHNOLOGIE pour un stockage fiable. GEOplast - innovations for life! innovations for life comme modèle En association avec nos clients
Plus en détailArmadi spogliatoi e servizio
Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per
Plus en détailSertissage Aciers COMAP,
Sertissage Aciers COMAP, passez à la vitesse supérieure! Jean Vasseur Communication - Photo : Domino Pascal P. Plombier (Lyon) XPress aciers Carbone XPress aciers Inox RAPIDITÉ Réalisez vos installations
Plus en détailEssere a casa significa sentirsi a proprio agio
COLLEZIONE / COLLECTION 2014 Essere a casa significa sentirsi a proprio agio in ogni condizione e in ogni parte di essa. Un luogo in cui mettere in scena la propria personalità, sentendosi libero di non
Plus en détailPrestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces
Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces Henkel Votre partenaire en solutions de réparation des surfaces Grâce à de nombreuses années d expérience dans
Plus en détailnew 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS?
new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? Les styles Design et fonctionnalité, combinaison originale des matériaux, lignes pures et minimalistes, technologie : tout cela exprime une originalité qui privilégie
Plus en détailDIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS
DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS IT EN FR La divisione Edilizia della Damilano Group mette a disposizione di progettisti, privati ed imprese un servizio completo per
Plus en détailTaglie / Tailles da 15 a 300 kw
modello - modèle ETF - ETH Condizionatori e pompa di calore monoblocco per installazione esterna roof-top raffreddati ad aria, con sistemi di recupero energetico e compressori scroll Climatiseurs et pompes
Plus en détailUn nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements
Plus en détailFiltre/Sécheurs émaillés
Filtre/Sécheurs émaillés Innovation par la compétence. La nouvelle dimension de Filtre/Sécheurs pour milieu corrosif Rosenmund est une marque leader dans le domaine de la séparation liquide/solide et du
Plus en détailSERIE LEGNA. Sp. 2 MM. WOOD STOVES SERIES 2 mm thickness SÉRIE PÔELES À BOIS épaisseur 2 mm
SERIE LEGNA Sp. 2 MM WOOD STOVES SERIES 2 mm thickness SÉRIE PÔELES À BOIS épaisseur 2 mm La serie "LEGNA" è realizzata in acciaio al carbonio spessore 2 mm e verniciata mediante processo automatico con
Plus en détailBandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP
Bandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP 2 Bandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP Les bandes transporteuses et de process CHIORINO en POLYURÉTHANE HP sont des produits leaders pour lʼindustrie
Plus en détailAtelier Mécanique de Production. Spécialiste de la mécanique générale et de précision.
Spécialiste de la mécanique générale et de précision. Présentation de la société Nos activités principales sont : L étude et la conception DAO, CFAO, développement de systèmes mécaniques,... L usinage
Plus en détailLa société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.
La Compagnie a récemment déplacé son nouveau siège social. La production et la distribution se sont installée à Houilles près de Paris, se constituant ainsi en société commerciale moderne, Vous pouvez
Plus en détailLa nostra forza è il gruppo!
CONNECTED TO YOU La nostra forza è il gruppo! NOTRE GROUPE, NOS FORCES! FINMASI è una holding formata da un gruppo di aziende storiche operanti in diversi settori industriali e di servizio. In particolare
Plus en détailDes équipements mobiles qui font du chemin.
Des équipements mobiles qui font du chemin. BENNE ET TRIBENNE PLATEAU RIDELLES PLATEAU RIDELLES/RIDEAU COULISSANT CAISSE EN ALUMINIUM FR Des équipements mobiles qui font du chemin,...... et du chemin les
Plus en détailAccessori vari Various accessories Accessoires divers
Accessori vari 8 CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI AGLI ACCESSORI GEOLINE Tutti gli accessori GEOLINE sono realizzati nei migliori materiali plastici, le migliori gomme e i particolari metallici sono in
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailLes «must» pour l équipement de vos ateliers
Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».
Plus en détailLa présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.
1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations
Plus en détailD30 / C30. La sécurité selon votre style
/ C30 La sécurité selon votre style La sécurité selon votre style Les portes blindées C 30 et D 30 constituent un choix particulièrement indiqué pour les bâtiments neuf parce qu elles offrent des particularitées
Plus en détailSystème multicouche raccords à sertir et tubes
Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,
Plus en détailAPPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement
APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions
Plus en détailLe béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures
TZ-fert_franz.QXD 20.09.2006 13:52 Uhr Seite 1 Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures Préparation: Ajouter la quantité d eau requise (voir indications
Plus en détailAu cœur de vos technologies
Au cœur de vos technologies Au cœur de vos technologies «Partenaire de votre performance industrielle» Des experts au service de votre excellence La technologie n est pas seulement une question d expertise
Plus en détailC est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com
C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détail4. I dimostrativi. ce cet cette
A. L aggettivo dimostrativo 4. I dimostrativi L aggettivo dimostrativo è utilizzato per indicare la persona o la cosa di cui si parla. Poiché è un determinante precede sempre il sostantivo con il quale
Plus en détailMatériel de laboratoire
Matériel de laboratoire MATERIAUX UTILISE... 1 L'APPAREILLAGE DE LABORATOIRE... 1 a) Les récipients à réaction... 2 b) La verrerie Graduée... 2 MATERIEL DE FILTRATION... 6 FILTRATION SOUS VIDE AVEC UN
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détail5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1
code uts résumé 5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 U PORTE DE PASSAGE EN ACIER GALVANISÉ LAQUÉ D UN VANTAIL ET VINYLES DÉCORATIFS P.1.1.A (et "s", "*", "s*") 22 5_200 2 5_200 3 Fourniture et pose de
Plus en détailFABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR
Limiance Dimensions extérieures : 2206 X 1667 mm (habillage extérieur compris, hors prestation hva-concept) Largeur porte : 830 mm Surface utile : 2,95 m² Poids : 920 kg (+/- 5 %) Présentation avec finition
Plus en détailCouteaux à lame trapézoidale fix
Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N
Plus en détailA World of Performance. Catalogo Catalogue 2014
A World of Performance Catalogo Catalogue 2014 Indice Index 4 Linea taglio metallo Ligne coupe métal Segatrici industriali Scies à ruban série industrie 6 Segatrici professionali Scies à ruban série professionnelle
Plus en détail